RADIATES in Czech translation

['reidieits]
['reidieits]
vyzařuje
emits
radiates
emanating
exudes
is giving off
září
september
glow
shine
sparkle
bright
9/11
sept.
radiates
sálá
radiates
boiling
burns
coming
nevyzářila se

Examples of using Radiates in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Its unobtrusive yet stylish design with a front panel that radiates additional heat,
Diskrétní, nicméně stylový design, s předním panelem, který vyzařuje doplňující teplo,
For all motion radiates, while stagnation is nothingness,
Neboť každý pohyb září, a stav klidu je nicota,
Izzy, if there's one thing we miserable retches can do, it's make a party cheeseball that radiates with love.
Tak udělat sýrovou kouli, která září láskou. Izzy, pokud je jedna věc, kterou dokážeme.
Oh, you know… the Freslin I sprayed him with, radiates his pheromones outwards
No, víte… ten freslin, který jsem na něj stříkla, vyzařuje jeho feromony ven
imbued with the same care and energy that radiates throughout Chateau Mcely.
prostupuje jimi stejná péče a energie, jakou sálá celé Chateau Mcely.
It's make a party cheeseball that radiates with love. Izzy,
Tak udělat sýrovou kouli, která září láskou. Izzy,
The new headlights sit perfectly in the car's reshaped fascia, which radiates fresh energy and elegance.
Nové světlomety dokonale zapadají do upravené přední části, která vyzařuje novou dynamiku a eleganci.
That she could, by herself, She, whose beauty radiates with such brilliance stand as a beacon to all ships lost in the fog.
Té, jejíž krása září takouvým jasem, že by mouhla sama být majákem pro všechny loudě ztracené v mlze.
beautiful village of Aurach, this 3-star hotel radiates comfort and recreation.
jen pár minut od krásné vesnice Aurach, vyzařuje komfort a odpočinek.
Pat radiates good health and has a deep conviction.
Pat vyzařuje dobrým zdravím a je.
And, no offense, but your bottom radiates enough heat, I'm surprised there aren't iguanas lying on it.
Že se divím, že se na něm nevyvaluje leguán. A bez urážky, tvé pozadí vyzařuje tolik tepla.
I would say, pretty much every piece of work you have looked at radiates what Benjamin's essay calls…♪ Down down♪.
Řekla bych, že skoro každé dílo, na které se podíváte vyzařuje to, co Benjaminova Esej říká.
create textures from which atmosphere of decay radiates.
jež prořezává, a vytváří textury, z nichž čiší atmosféra rozkladu.
for all that moves aright, in thought and in deed, radiates a violet color in the World of Gross Matter.
následek záření Boží síly; neboť všechno, co se správně pohybuje v myšlení a konání, vyzařuje v hrubohmotnosti fialovou barvu.
has just enough of that atmosphere of a certain composition that more heat stays here than radiates out to space.
má tu správnou tloušťku atmosféry určitého složení, aby většina tepla zůstala a nevyzářila se do vesmíru.
Well, Earth, um, is a planet that's… more heat stays here than radiates out to space, of a certain composition that, um, and has just enough of an atmosphere.
má tu správnou tloušťku atmosféry určitého složení, aby většina tepla zůstala a nevyzářila se do vesmíru.
because a thought always remains connected with its origin and radiates back to it through this link.
myšlenka zůstává vždy spojena se svým původcem a v tomto spojení vyvolává zpětné záření.
You radiate such an aura, sirength, wisdom, intelligence.
Z vás vyzařuje takové fluidum, taková síla, moudrost, inteligence.
The force radiated symmetrically from the center of her mouth.
Síla vyzařuje symetricky z centra úst.
Can you feel how their bodies radiate a cosmic natural force?
Cítíte, jak z těch těl vyzařuje kosmická síla přírody?
Results: 57, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Czech