RALLY in Czech translation

['ræli]
['ræli]
rally
WRC
round
shromáždění
assembly
rally
gathering
meeting
convention
congregation
convocation
collecting
mítink
meeting
rally
convention
shromáždit
gather
collect
assemble
rally
together
to round up
muster
to amass
compile
glean
závod
race
plant
competition
factory
event
run
contest
soutěž
competition
contest
challenge
pageant
show
game
setkání
meeting
encounter
reunion
to meet
gathering
rendezvous
session
get-together
convention
sit-down
sraz
reunion
meeting
convention
rendezvous
to meet
get-together
meetup
junket
manifestaci
rally
manifestation
demonstration
march
manifestace
rally
manifestation
demonstrations
semknout
rely

Examples of using Rally in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everybody was wearing them. We just came from this big rally.
Jdeme z jednoho velkého sjezdu, všichni je tam měli.
Hey, I got a rally in Portland tomorrow, man.
Hej. Zítra mám závod v Portlandu, chlape.
Tell me you will set up the rally.
Řekni mi, že zařídíš tu demonstraci.
Ooh, the rally started.
Ooh, mítink začal.
That was pretty impressive, what you did at the Kappa Tau rally.
Co jsi udělal na manifestaci Kappa Tau, bylo vážně působivé.
But cheryl's hosting a pep rally to cope with her loss.
Ale Cheryl uvádí povzbuzující setkání, aby se vyrovnala s její ztrátou.
Let's rally the troops. Yes.
Pojďme shromáždit vojska. Ano.
Like I walked into a Klan rally in a Boy George costume or something.
Jako bych přišel na sraz Ku-Klux-Klanu v kostýmu Boy George.
It would have been the first time in 50 years that I had missed the rally.
Bylo by to poprvé za 50 let, kdy bych zmeškal závod.
What was that incident at the rally?
Co to bylo na sjezdu za incident?
The guy at the rally.
Toho chlapa na demonstraci.
Those rooms you're in, they're reserved for the TV rally.
Ty vaše pokoje jsou rezervované na ten televizní mítink.
Anti-drone rally the day of the wedding.
Proti dronová manifestace v den svatby.
Tonight's pep rally isn't like any other we have had in the past.
Dnešní povzbuzující setkání není jako předchozí, které jsme měli v minulosti.
Rally the troops?
Shromáždit vojáky?
By pop star Gazelle… Meanwhile, a peace rally organized… was marred by protest.
Mírovou manifestaci organizovanou popovou hvězdou Gazelle narušily protesty.
What, Carter was at the Tea Party rally?
Cože, Carter byl na sjezdu Tea Party?
The police put my boyfriend in the hospital for going to a rally.
A policie nechala mého přítele v nemocnici, protože šel na demonstraci.
No! I said no rally!
Řekl jsem žádný sraz!
Don't forget you must leave for this rally.
Nezapomeň, že musíš odjet na ten závod.
Results: 1296, Time: 0.1024

Top dictionary queries

English - Czech