REALLY MADE in Czech translation

['riəli meid]
['riəli meid]
opravdu udělal
really did
actually do
really made
really did do
skutečně stvořen
really made
vážně udělal
really did
really made
jsem vlastně neudělali
naozaj prinútili

Examples of using Really made in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Show us what you are really made of.
Ukaž nám, co v tobě doopravdy je.
This is the stuff the universe is really made of.
Z této hmoty je vesmír opravdu utvořen.
Time to test your loyalty and see what you're really made of.
Je načase otestovat tvou věrnost a zjistit, co v tobě opravdu je.
Who really made that monstrosity?
Kdo tu zrůdnost opravdu vyrobil?
They're the ones who really made me.
Ti mě doopravdy stvořili.
And in Kevin's case, it really made him into a villain.
A v případě Kevina to z něho udělalo opravdového zloducha.
This next one really made my day.
Další snímek mě opravdu potěšil.
Marcelo competes in these grueling races for one main reason-- to push his body to the limits and to find out what he's really made of.
Marcelo soutěží v těchto vyčerpávajících závodech z jednoho hlavního důvodu. Nutí své tělo na krajní mez, aby zjistil, z čeho je skutečně stvořen.
He's really made me believe that having a child is possible,
Skutečně díky němu věřím, že je možné, že budu mít dítě
it was the Italian Westerns that really made his career.
byl to Italský western, který ve skutečnosti udělal jeho kariéru.
And when the séances got bigger and my mother really made connections, she needed a vessel.
A když byla seanse velká. a matce se podařilo skutečné spojení. Potřebovala schránku.
For me, this marks the beginning of a modern understanding of matter, of how the world is really made.
Pro mě, to znamená začátek moderního chápání hmoty o tom z čeho je svět skutečně vytvořen.
And it really made my flesh creep,
A to mě fakt naštvalo, abych pravdu řekl,
the things that you have aren't really made by the name that's on the phone,
co používáte, nejsou ve skutečnosti vyrobeny tím, jehož jméno je na tom telefonu,
Hashtags really make me think.
Hashtagy mě opravdu nutí přemýšlet.
It really makes you think.
To opravdu nutí k zamyšlení.
It really makes you wonder… yeah.
To mě opravdu nutí uvažovat… Jo.
I told Vanessa a deeper blue border would really make it pop.
Říkala jsem Vanesse, že hlubší modrý okraj by to udělal opravdu populární.
Do you know who really makes those shoes?
Víte, kdo ve skutečnosti vyrábí tyto boty?
Bette Midler-- she really makes you think about… what's important in life.
Bette Midler- ona tě vážně přinutí přemýšlet nad tím, co je v životě důležité.
Results: 44, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech