REASON TO DOUBT in Czech translation

['riːzən tə daʊt]
['riːzən tə daʊt]
důvod pochybovat
reason to doubt
reason to question
cause to doubt
důvod zpochybňovat
reason to doubt
reason to question
důvod k pochybnostem
reason to doubt
důvod nevěřit
reason not to trust
reason to believe
reason not
reason to doubt
důvody pochybovat
reason to doubt
reason to question
cause to doubt
důvod k pochybám
reason to doubt

Examples of using Reason to doubt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
or if he had reason to doubt what Roberta told him,
nebo jestli měl důvod pochybovat o tom, co mu řekla Roberta,
One who I have never met before and have reason to doubt, and yet the advantage is ours.
Se kterým jsem se ještě nesetkal a mám důvod k pochybnostem a ta výhoda je tvoje.
Myself up into the man that I am today I have spent my entire life building and I have not given society one reason to doubt me.
A nedal jsem společnosti jediný důvod pochybovat o mě. sama sebe v člověka, kterým jsem dnes Celý svůj život jsem strávil budováním.
So then there's no reason to doubt that it's true. You knocked up the poor girl.
Takže neexistují důvody pochybovat, že je pravda, že jste tu ubohou dívku.
or if he had reason to doubt what Roberta told him.
nebo jestli měl důvod pochybovat o tom, co mu řekla Roberta, motivovalo by ho to k pátrání po pravdě.
Or if he had reason to doubt what Roberta told him,
Jestli Lynch opravdu nevěděl, kdo byl jeho otcem, nebo jestli měl důvod pochybovat o tom, co mu řekla Roberta,
Myself up into the man that I am today and I have not given society one reason to doubt me. I have spent my entire life building.
A nedal jsem společnosti jediný důvod pochybovat o mě. sama sebe v člověka, kterým jsem dnes Celý svůj život jsem strávil budováním.
And I have not given society one reason to doubt me. I have spent my entire life building myself up into the man that I am today.
A nedal jsem společnosti jediný důvod pochybovat o mě. sama sebe v člověka, kterým jsem dnes Celý svůj život jsem strávil budováním.
I have spent my entire life building and I have not given society one reason to doubt me. myself up into the man that I am today.
A nedal jsem společnosti jediný důvod pochybovat o mě. sama sebe v člověka, kterým jsem dnes Celý svůj život jsem strávil budováním.
I have spent my entire life building myself up into the man that I am today and I have not given society one reason to doubt me.
A nedal jsem společnosti jediný důvod pochybovat o mě. sama sebe v člověka, kterým jsem dnes Celý svůj život jsem strávil budováním.
I have no reason to doubt that the European Council in June will be held on time as planned
Nemám jediný důvod pochybovat, že se červnové zasedání Evropské rady uskuteční včas, jak bylo naplánováno,
And as we looked down on a town called Appaloosa I had no reason to doubt that we would be doing just that for the foreseeable future.
A když jsme před sebou uviděli město jménem Appaloosa, neměl jsem důvod pochybovat, že v tom budeme pokračovat.
Quino, I don't have any reason to doubt your word, but if you know anything about the disappearance of my son, you better tell me about it.
Ale jestli víš cokoliv o zmizení mého syna,… raději bys mi měl o tom říct. Quino, nemám důvod pochybovat o tom, co říkáš.
What if my dear wife Every intersection. always harbored some private reason to doubt that her boy was my son?
Své vlastní důvody k pochybnostem, moje milovaná manželka, že její chlapec je můj syn?
This actually could work in our favor… Give him reason to doubt his Intel, and you can nudge him into another reality.
Tohle by vlastně mohlo hrát v náš prospěch, dát mu důvod zpochybnit jeho zdroj a vy ho pošťouchnete jiným směrem.
You seem quite sincere, and I have no reason to doubt anything that you've told us
Působíte na mě jako čestní lidé a nemám důvod pochybovat o tom, co jste řekli
And while there may be reason to doubt the validity of a passage if it contradicted other clear Scriptures,
A i když může být důvod pochybovat o platnosti pasáže, pokud by to bylo v rozporu
you have no reason to doubt my loyalty, or my commitment to our common cause.
od nynějška nemáš důvod pochybovat o mé věrnosti, nebo mému závazku vůči naší společné věci.
I know I have given you reasons to doubt me.
A mrzí mě to. Vím, že jsem ti dal důvody pochybovat.
I have got reasons to doubt.
Mám pro své pochyby důvody.
Results: 76, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech