REGULAR JOB in Czech translation

['regjʊlər dʒəʊb]
['regjʊlər dʒəʊb]
normální práci
normal job
regular job
real job
legitimate job
decent jobs
proper job
regular work
pořádnou práci
real job
proper job
decent job
real work
tough job
full-time job
good job
big job
a hell of a job
actual job
stálé zaměstnání
steady job
regular job
stable job
permanent employment
steady employment
obyčejnou práci
ordinary job
regular job
opravdovou práci
real job
real work
actual job
actual work
proper job
regular job
normální zaměstnání
regular jobs
běžnou práci

Examples of using Regular job in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would think he was going off to a regular job.
Myslel byste si, že jde do normální práce.
I'm going to get a regular job with the meat Jew.
Začnu se stálou prací v masokombinátu.
A regular job, the insurance would cover an ankle MRI.
U pořádné práce by pojistka pokryla magnetickou rezonanci.
You know, you should have taken that regular job at the Komet.
Kdybys vzal to stálé misto u Komet.
Well it's tough to go back to a regular job after making so much money.
Je těžké se vrátit k běžnému zaměstnání poté, co vydělávala tolik peněz.
That's why I found a regular job out there and everything.
Proto já jsem našel regulérní práci venku a všechno.
A regular job doesn't pay that well, you know.
Poctivá práce není tak dobře placená, vždyť víš.
It's a regular job.
Je to stálá práce.
No, I will get a regular job.
Ne, mluvím o normální práci.
It's good to have a regular job, of course.
Samozřejmě, že je skvělé mít pravidelnou práci.
First, I got a regular job.
Zaprvé- našel jsem si skutečnou práci.
because I know how much you were against me giving up singing and getting a regular job.
nechtěla, abych se vzdala zpívání a vzala normální práci.
If I had a regular job, I would be used like a slave and make virtually nothing.
Kdybych měl běžnou práci, dřel bych jako otrok v podstatě za nic.
so you can be an assistant like me, or get a regular job.
můžete být buď asistent jako já, nebo si najít normální práci.
You should have taken that regular job at the"Komet" then maybe I wouldn't have to work at the club.
Kdybys vzal to stálé místo u Komet, možná bych nemusela pracovat v klubu.
As the manager of a hotel in Davos, Switzerland. After each trip, Erich returned to his regular job.
Po každé cestě se Erich vrátil ke své normální práci manažera hotelu v Davosu ve Švýcarsku.
After each trip, Erich returned to his regular job as the manager of a hotel in Davos, Switzerland.
Po každé cestě se Erich vrátil ke své normální práci manažera hotelu v Davosu ve Švýcarsku.
I just need a regular job that-- that is not life-threatening and pays my bills.
Kde mi nepůjde o život a která mi zaplatí účty. Já chci normální práci.
with no money and no regular job.
bez peněz a bez pořádné práce.
Having a regular job like that certainly makes you feel good after working in the bakery for five years.
Taková pravidelná práce ti udělá dobře, zvlášť po pěti letech v pekárně.
Results: 64, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech