REMIND ME AGAIN in Czech translation

[ri'maind miː ə'gen]
[ri'maind miː ə'gen]
připomeň mi
remind me
me again
me forget
tell me
refresh me
připomeň mi znovu
remind me again
ještě jednou mi připomeň
remind me again
připomeňte mi znovu
remind me again
připomeňte mi ještě jednou
remind me again
připomeňte mi znova

Examples of using Remind me again in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remind me again why he's the worst. Oh.
Připomeňte mi znovu, proč je ten nejhorší.
Remind me again why the train was a bad idea.
Připomeňte mi ještě jednou, proč byla cesta vlakem špatný nápad.
Remind me again why we're risking everything to find this girl?
Připomeň mi proč riskujeme vše kvůli najití dívky?
Remind me again.
Připomeň mi znovu.
Jeez Louise. You were talking about, uh… Remind me again what you were talking about!
O něčem jste mluvila… Připomeňte mi znovu, co to bylo? Ježiši, Louise!
Okay. Remind me again why you're here?
Tak jo. Ještě jednou mi připomeň, proč že jsi tady?
Remind me again how I did it. Kiss?
Připomeň mi, jak jsem to udělala. Polibku?
Remind me again why you never made it to Portland?
Připomeň mi znovu, proč ses nikdy nedostal do Portlandu?
Remind me again what you were talking about. Jeez Louise. You were talking about,!
O něčem jste mluvila… Připomeňte mi znovu, co to bylo? Ježiši, Louise!
I'm sorry. Remind me again how you're connected to the s… There.
Připomeň mi, jakou máš vazbu na… Promiň.
Remind me again, what's the.
Připomeň mi znovu.
Oh. Remind me again why he's the worst.
Sakra. Připomeňte mi znovu, proč je ten nejhorší.
Remind me again why we have to eat these subs under the bleachers?
Připomeň mi, proč jíme bagety pod lavičkami?
Remind me again how the Elders are the good guys?
Připomeň mi znovu, proč jsou Starší ti dobráci?
How you're connected to the s… There. Remind me again I'm sorry.
Připomeň mi, jakou máš vazbu na… Promiň.
Remind me again, why did I marry you?
Připomeň mi znovu, proč jsem si tě vzala?
Remind me again what the hell we're doing out here.
Připomeň mi znovu, co tady sakra děláme.
John, remind me again, how long are we stuck on this detail?
Johne, připomeň mi, jak dlouho tohle řešíme?
Remind me again, what's the, uh.
Připomeň mi znovu, co se tu uh.
I don't have appreciation for, remind me again, Speaking of things.
Když o tom mluvíme, připomeň mi.
Results: 143, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech