REORGANIZATION in Czech translation

[riːˌɔːgənai'zeiʃn]
[riːˌɔːgənai'zeiʃn]
reorganizace
reorganisation
reorganization
realignment
reorganising
restructuring
overhauling
reorganizaci
reorganisation
reorganization
realignment
reorganising
restructuring
overhauling
reorganizací
reorganisation
reorganization
realignment
reorganising
restructuring
overhauling
restrukturalizace
restructuring
to restructure
reorganization

Examples of using Reorganization in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Indian reorganization!
Indiánské samosprávě!
Yes, actually, she's on the reorganization committee.
Ano, zasedá v reorganizačnímu výboru.
Outline plan for the reorganization of the new Japan.
Nástin plánu na znovuvytvoření nového Japonska.
Viskovich on genetic reorganization?
Viskoviche na genetickém rozpoznávači?
Badly in need of a period of rest and reorganization.
Že si nutně potřebujeme odpočinout a zorganizovat se.
To the eternal cycles of failure… and reorganization.
Na věčné cykly propadů a vzestupů.
Another step was the reorganization of national systems into a pro-Western one,
Dalším krokem byla reorganizace národních systémů na pro-západní,
If we are involved in a reorganization, merger, acquisition
Pokud se v naší společnosti koná reorganizace, fúze, akvizice
I think the Chairman wants to finalize reorganization before he is called in for questioning by the DA.
Myslím, že předseda chce dokončit reorganizaci dřív, než si ho prokurátor zavolá k výslechu.
bankruptcy filing is just a reorganization of debt.
měli nějaké finanční problémy, ale bankrot je jen reorganizace dluhu.
Harald helped with reorganization of Luxemburg hospitals when he worked as consultant for local government and spent three years also as a consultant for the World Bank.
Harald také pomáhal s reorganizací nemocnic v Lucembursku a tři roky působil jako konzultant ve Světové bance.
planning, reorganization I had my say in painting.
měl přednášký o fikusech, plánování, reorganizaci.
phases of insolvency proceedings, bankruptcy, reorganization or debt discharge.
tak v průběhu konkursu, reorganizace nebo oddlužení.
In general the refurbishment was associated with complex internal reorganization of the company and with the requirement to increase the number of working places.
Přestavba souvisela s komplexní vnitřní reorganizací společnosti a s požadavkem na zvýšení počtu pracovních míst.
I need a hands-on guy, Bart… to handle the reorganization of all the branch offices of this trust company.
Potřebuju někoho zkušeného, Barte, kdo zvládne reorganizaci všech poboček našeho trustu.
Then in 2006, when VW underwent a major production reorganization, Audi took over the factory
Když pak VW v roce 2006 procházel rozsáhlou výrobní reorganizací, převzala továrnu společnost Audi
Annie and Auggie have been spearheading the D.P.D. 's attempt to locate and neutralize Red Rover, but due to the recent… reorganization-- Neither of them report to you anymore.
Annie a Auggie jsou v čele týmu D.P.D., který se snažil určit polohu Red Rovera a zajmout ho. Ale vzhledem k nedávné… reorganizaci.- Nikdo už se nehlásí tobě.
We have had our own difficulties at home, too… with the reorganization necessary after Bishop MacNabb's death.
Doma jsme taky sami měli potíže… s nezbytnou reorganizací po smrti biskupa MacNabba.
I want to assure you there are personnel changes. but, as with any reorganization, I intend to do groundbreaking work here.
Že zde hodlám dělat průlomovou práci, ale jako s každou reorganizací, přichází i personální změny. Chci vás ujistit.
But, as with any reorganization, I want to assure you I intend to do groundbreaking work here, there are personnel changes.
Že zde hodlám dělat průlomovou práci, ale jako s každou reorganizací, přichází i personální změny. Chci vás ujistit.
Results: 57, Time: 0.3614

Top dictionary queries

English - Czech