REPRODUCED in Czech translation

[ˌriːprə'djuːst]
[ˌriːprə'djuːst]
reprodukovat
reproduce
replicate
reprodukovány
reproduced
duplicated
reprodukce
reproduction
reproductive
reproducing
playback
re-productivity
repros
reprodukované
reproduced
reprodukovaná
reproduced
recorded
se množili
reproduced
bred
napodobena
reproduced
reprodukováno
reproduce
replicate
reprodukuje
reproduce
replicate

Examples of using Reproduced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He runs like an expensive Swiss watch reproduced cheaply in China.
Je přesný jako švýcarské hodinky levně vyráběné v Číně.
And I have reproduced it.
A já jsem ji napodobil.
We didn't understand how the Mayflies reproduced.
Nechápali jsme, jak se Jepice rozmnožují.
It can't be reproduced.
Nemůže být reprodukován.
Which is why I never reproduced.
Proto jsem nikdy neměl děti.
emotions perfectly reproduced in these soldier games
emocí dokonale reprodukovat v těchto armáda hry
They can be reproduced and spread at little cost,
Mohou být reprodukovány a šířeny při nízkých nákladech,
These contents may not be stored, reproduced or in any way distributed and used without the express written permission of the Formel D Group.
Tento obsah nelze ukládat, reprodukovat ani žádným způsobem distribuovat bez výslovného písemného svolení skupiny Formel D.
Shredded data can only be reproduced using custom devices
Reprodukce zničených údajů je možná jen za použití zvláštních zařízení,
These two stamps were also reproduced on the exhibition entrance ticket,
Tyto dvě známky byly reprodukovány i na výstavní vstupence
Website Materials may only be reproduced, distributed, published
Materiály na Internetových stránkách lze reprodukovat, šířit, publikovat
His figures were reproduced above a simple scheme,
Figury jsou reprodukovány na jednoduché schéma,
All trademarks reproduced in this website, which are not the property of,
Všechny ochranné známky reprodukované na těchto stránkách, které nejsou ve vlastnictví,
are thus enabled to be archived and reproduced by the buyer.
je tak umožněna jejich archivace a reprodukce kupujícím.
No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom N.V.
Není dovoleno vytvářet fotokopie žádné části tohoto dokumentu ani jej jakkoli jinak reprodukovat bez předchozího písemného souhlasu společnosti TomTom N.V.
A part of the exhibition will be also newly reproduced works of art and we are also preparing a
Součástí výstavy budou nově reprodukovaná díla a chystáme také překvapení v podobě unikátně pojatých 3D
The contents may be reproduced in whole or part only for personal use and not for commercial use; press information exempted.
Obsah jako celek nebo jeho části mohou být reprodukovány pouze pro osobní, a ne pro obchodní účely s výjimkou tiskových informací.
cz which makes it possible for them to be archived and reproduced for the Buyer.
je tak umožněna jejich archivace a reprodukce Kupujícím.
copied and reproduced in these formatted houses.
kopírovat a reprodukovat v těchto domech ve formátu.
art reproductions which delivers beautifully reproduced warm colors
umělecké reprodukce, kterým dodá nádherně reprodukované teplé barvy
Results: 114, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - Czech