REPRODUCED in Arabic translation

[ˌriːprə'djuːst]
[ˌriːprə'djuːst]
المستنسخة
cloned
reproduced
copied
clonal
استنساخ
clone
reproduction
reproducibility
replication
reproducing
copying
replicating
duplicating
photocopying
reproducible
تستنسخ
copy
to replicate
to clone
to be reproduced
would reproduce
مستنسخ
clone
is reproduced
mimeo
mimeographed
استنسخ
is reproduced
cloned
copy
have reproduced
ترد
response
responding
reacting
أعادت إنتاج
ومستنسخة

Examples of using Reproduced in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reproduced in English and Slovak: http: //www. cisg. sk/en/17cb-7-2006. html.
النص مستنسخ بالإنكليزية والسلوفاكية: http://www. cisg. sk/en/17cb-7-2006. html
A Reports that have been translated, reproduced and made available in all official languages.
أ تقارير ترجمت واستنسخت وأتيحت بجميع اللغات الرسمية
The table reproduced below illustrates the findings.
ويبين الجدول الوارد أدناه نتائج هذه الدراسات
Also reproduced in Selected Decisions 6, pp. 31-68.
واستنسخ أيضاً في: Selected Decisions 6, pp. 31-68
The parliamentary report merely reproduced the replies to the commission ' s questionnaires.
واكتفى التقرير البرلماني باستنساخ الردود على استبيانات اللجنة
Reproduced in the Committee ' s annual report for 1993(A/48/18, annex IV).
أوردت في التقرير السنوي للجنة لعام ١٩٩٣(A/48/18)، المرفق الرابع
Paragraph 3 reproduced the second part of paragraph 1 of resolution 65/26.
واستنسخت الفقرة 3 الجزء الثاني من الفقرة 1 في القرار 65/26
The annex is reproduced as received in the language of submission only.
يرد المرفق مستنسخاً كما هو، باللغة التي ورد بها فقط
Reproduced in document E/CN.4/2000/122.
أوردت في الوثيقة E/CN.4/2000/122
Reproduced There are no products in this category.
Reproduced لايوجد منتجات في هذا التصنيف
The concluding paragraphs of document S/1999/127 are, for convenience, reproduced below.
وتستنسخ فيما يلي الفقرات الختامية للوثيقة S/1999/127، لتيسير الرجوع اليها
The Western book was no longer a single object, written or reproduced by request.
لم يعد الكتاب الغربي كائنا واحدا، مكتوبا أو مستنسخا حسب الطلب
So this entire crime scene can be reproduced now?
إذا، مسرح الجريمة بأكمله سيكون مستنسخاً؟?
New documents will be developed and existing materials reproduced;
(ب) سيتم وضع وثائق جديدة واستنساخ المواد الموجودة
Home/ Bulk order/reproduced.
Home/ طلب بالجملة/reproduced
We guarantee thickness tolerances that cannot be reproduced by competitors.
نحن نضمن سماكة إحتمال أنّ يستطيع لا يكون نسخت بمنافس
But only rarely do we find petitioners ' statements reproduced.
ولكننا نادرا ما نرى بيانات الملتمسين وقد استنسخت
Proven Safety and effectiveness and delivers consistent results that may be reproduced again and again.
ثبت سلامة وفعالية ويسلم نتائج متسقة التي قد تتكرر مرارا وتكرارا
Jacobus Stainer's instruments were copied and reproduced all over Germany.
حسناً لقد تم نسخ و إنتاج هذه الألات في ألمانيا
Something so important since some of the prospective hypotheses- reproduced for the realism of the transformation process- are starting from the analysis of that reality with which we identify ourselves.
شيء مهم جدا لأن بعض الفرضيات المحتملين- تستنسخ للواقعية عملية التحول- وبدءا من تحليل هذا الواقع الذي نحدد أنفسنا
Results: 938, Time: 0.0841

Top dictionary queries

English - Arabic