ROMANCES in Czech translation

[rəʊ'mænsiz]
[rəʊ'mænsiz]
románky
affair
romance
fling
crush
love story
novelette
romance
romancing
romantique
lásky
love
affection
oflove
lovers
románků
affairs
romances
flings
vztahy
relationships
relations
connections
attachments
affairs
affiliations
romancích
romances
romantické
romantic
romance
poetic
románek
affair
romance
fling
crush
love story
novelette

Examples of using Romances in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lucas… I mean, I know most people think, high school romances.
Středoškolský románek, no a co? Vím, že většina lidí si řekne: Lucas.
But you know those office romances never work out, right?
Ale víš, že tyhle kancelářské romance nikdy nefungují, že?
Now, is it serious or is it just one of those hockey romances?
A je to vážně, nebo je to jenom hokejový románek? Jednou na hokeji?
I don't think you should write romances.
Ty bys neměl psát romance.
comedies, romances.
komedie, romance.
My young man, remember… your life will be full of romances.
Můj chlapče, nezapomeňte… Váš život bude plný romance.
He did introduce us To each other. It's a shame office romances Rarely work out.
Je škoda, jak kancelářské romance dopadají. Představil nás.
Four years ago, you said that everlasting romances don't exist anymore.
Před 4 lety jsi řekl, že romance navěky už neexistují.
There's none of those tedious office romances.
Nejsou tu žádné ty hrozné kancelářské romance.
I bet half your stories about the East are romances.
Vsadím se, že polovina všech tvých příběhů o Východu jsou jen romance.
Internet romances,?
Láska přes internet?
Office romances, they always end in disaster.
Láska v práci, vždycky končí katastrofou.
They're encounters. Romances, one-night stands, 20-year marriages.
Náhodný, romantický, na jednu noc, po dvaceti letech manželství.
Witness in romances, this culmination of love.
Svědectví ve vztahu, to je vrcholem lásky.
I do not want to hear about your other romances.
Nechci slyšet o tvých jiných láskách.
Office romances, even under normal circumstances.
Románky v kanceláři, i za normálních okolností.
Tragic romances always have a happy ending.
Románky s tragickým koncem mají vždycky happyend.
Got great romances, but not for the young girls.
Jsou tam skvělé příběhy, ale ne pro mladé dívky.
Vacation romances have an expiration date.
Románky z dovolené mají svou záruční dobu.
No, we were talking modern romances.
Ne, o moderní romantický lásce.
Results: 127, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Czech