RUFFIANS in Czech translation

['rʌfiənz]
['rʌfiənz]
rváči
slugger
brawlers
bullies
thugs
fighters
ruffians
goons
boppers
roughnecks
scrapper
surovci
brutes
bullies
ruffians
savages
lotry
bad
ruffians
scumbags
thugs
lotrů
bad guys
villains
scoundrels
ruffians
miscreants
knaves
hrubiáni
ruffians
two of the rudest people
násilníky
rapists
bullies
violent men
thugs
rapers
c-cups
abusers
the violent
hoodlums
violators
darebáci
scoundrels
villains
rascals
crooks
rogues
bad
ruffians
lotrové
surovce
bully
ruffian
brute
savage

Examples of using Ruffians in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ruffians, stop!- We can work this out!
Chlapci, přestaňte!- Nějak to vyřešíme!
Come on, Loxley. Let us find some ruffians, drink and laugh.
Pojď, Loxley, najdeme nějaké grobiány, popijeme, poveselíme se.
Gennaro saved a rich Italian from some ruffians in the Bowery.
Gennaro zachránil jednoho bohatého Itala před nějakými darebáky z Bowery.
Probably be best if we avoid ruffians and thugs.
Ale bylo by asi lepší, kdybychom se vyhnuli lotrům a zločincům.
I regret leaving my friend James with these… ruffians.
Nerad nechávám svého přítele Jamese s takovými… neurvalci.
They will want refinement. If we teach these ruffians to serve tea properly.
A půjdou za tím. budou se chtít zjemnit, Pokud tyto hrubiány naučíme správně podávat čaj.
You don't know these ruffians, sir.
Vy neznáte tyhle kriminálníky, pane.
I was thinking of hiring one of these ruffians to guide me through it.
Přemýšlel jsem, že bych najal jednoho z těch rváčů, aby mě provedl.
All right, you ruffians.
Dobře, vy chuligáni.
His hunts exhaust the people, his ruffians devastate our land.
Jeho štvanice lidi vyčerpávají, jeho žoldáci pustoší kraj.
Disperse these ruffians!
Rozežeň tyto darebáky!
You little ruffians!
Vy malí rošťáci!
Prussian ruffians and fenian louts can mark their ballot with an x,
Pruští rváči a protestantští klacci si mohou na své volební lístky udělat své X,
Firebrands and ruffians must be brought to heel.
Revolucionáři a surovci, kteří musí být napraveni
Firebrands and ruffians, Reid, who must be brought to heel if social order is to prevail!
Buřiči a rváči, Reide, kteří se musí naučit disciplíně, pokud má přetrvat společenský řád!
King Vegeta, these ruffians have gathered themselves here from the far reaches of the galaxy,
Králi Vegeto, tito rváči se sem shromáždili ze všech konců vesmíru v očekávání,
And of the dog defecating in my office… with ruffians dispatched by you as the lesson's author?
A toho, že redakci pokálel nějaký pes… s lotry vyslanými vámi, jako autorem té lekce?
How is it that an east coast sophisticate like yourself ends up in a frontier town surrounded by charlatans like Durant, ruffians like Mickey McGinnes.
Jak se sofistikovaná žena z východního pobřeží jako vy dostala do popředí města obklopeného šarlatány jako je Durant, surovci jako je Mickey McGinnes.
Applejack may behave like ruffians but Rarity conducts herself with beauty and grace.
Applejack se možná chovají jako hrubiáni, ale Rarity se řídí krásou a elegancí.
bent down to pick up the fallen bread- before the ruffians trampled it with their feet.
mohl sebrat spadlý chléb- předtím, nežli ho rváči rozdupou.
Results: 59, Time: 0.0924

Top dictionary queries

English - Czech