RUINS in Czech translation

['ruːinz]
['ruːinz]
troskách
ruins
wreckage
shambles
rubble
tatters
debris
the wreck
ruiny
ruin
henges
ruinách
ruins
rubble
zničí
destroy
ruins
kills
will crush
break
's gonna crush
zřícenina
ruin
fixer-upper
kazí
spoils
corrupts
ruins
bad
screwing up
messes up
up
ruinám
ruins
rozvalinách
ruins
the remnants
zřícenině
zříceninu
ruins
zříceninách

Examples of using Ruins in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're not going to the ruins. But the ruins are this way.
Ale ke zřícenině se jde tudy.
Were these things also found in the ruins?
V rozvalinách? Byly tyto věci také nalezeny?
Ruins people.
Kazí lidi.
The ruins of this castle was also featured in many popular movies.
Pohled na zříceninu tohoto hradu byl vyobrazen v mnoha světoznámých filmech.
I have men all along the path to the ruins. They have gone another way.
Měl jsem muže po celé trase k ruinám, ale šli jinudy.
burning down, leaving ruins behind me for 3 years.
vypaloval domy a nechával za sebou rozvaliny.
But the ruins are this way. We're not going to the ruins..
Ale ke zřícenině se jde tudy.
In the ruins outside town.
V rozvalinách za městem.
Clean it. It ruins your beauty.
Kazí vaši krásu. Utřete ji.
You should be looking everywhere but the path to the ruins.
Měl bys hledat mimo cestu k ruinám.
they were looking at ruins.
oni jdou čumět na zříceninu.
Alle Ausgaben für'The light in the ruins.
Zobrazení všech vydání pro'The light in the ruins.
Aries First Prime just sent some men out to check the ruins.
Ariesův první muž poslal nějaké lidi zkontrolovat rozvaliny.
But we're so close to the ruins.
Ale jsme tak blízko k ruinám.
That bitch ruins things.
Ta děvka kazí věci.
So you would better bring that key to the Bremen ruins as soon as you can.
Takže raději přines ten klíč k zřícenině Bremen, co nejrychleji.
Desplegando todas las ediciones para'The light in the ruins.
Zobrazení všech vydání pro'The light in the ruins.
Thats the guy who attacked us at the ruins.
To je ten kluk, co na nás zaútočil v těch rozvalinách!
Won't you come with me to take a look at those ruins then?
Nechtělo by se vám potom jít se podívat na tu zříceninu?
I have seen that picture at the ruins of Lubov.
Viděl jsem tento obraz ve zříceninách hradu Lou Bova.
Results: 1548, Time: 0.1205

Top dictionary queries

English - Czech