SAID NOTHING in Czech translation

[sed 'nʌθiŋ]
[sed 'nʌθiŋ]
nic neřekl
said anything
didn't say anything
he never told
didn't
nic neříkal
said anything
didn't say anything
didn't
nic říkat
say anything
nothing to tell
mlčel
to shut up
silent
quiet
kept quiet
said anything
not to talk
silence
held my tongue
nic neřekla
didn't say anything
said nothing
she hasn't said anything
without telling
she didn't mention anything
neřekla nic
said nothing
nothing she did told
she wouldn't tell me anything
nic neříkala
didn't say anything
didn't
she hasn't said anything
she isn't saying anything
she didn't mention anything
neříkala nic
she didn't say anything
she says nothing
nic neřekneme
we say nothing
nic neřekneš
say nothing
won't say anything
you gonna tell me anything

Examples of using Said nothing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She said nothing.
Ona neřekla nic.
The Mother Confessor said nothing about treasure.
Matka Zpovědnice neříkala nic o bohatství.
Her stepmother beat her the whole time. But the poor thing still said nothing.
Nevlastní matka ji celou dobu bije, ale ta chudinka nic neřekla.
And The Oracle said nothing of this?
A Vědma o tomto nic neříkala?
And nobody said nothing about crawling through a bunch of dead bodies-and barbed wire.
Mně teda nikdo nic neříkal o mrtvolám namotaných v ostnatým drátu.
We might have been able to stop the bleeding, but he said nothing.
Možná jsme byli schopni zastavit krvácení, ale on nic neřekl.
My mother said nothing about me leaving.
Moje matka neřekla nic k mému odchodu.
The contract said nothing about bomb scans or leaving under a no-go.
Smlouva neříkala nic o bombách nebo odletu bez povolení.
Susannah, she said nothing to you.
Susan, ona ti nic neřekla.
You just said nothing about talking. Nothing..
Prostě o mluvení si nic neříkala. Nic..
Frank said nothing about a beating.
Frank o mlácení nic neříkal.
For over an hour Sir, you have said nothing.
Pane, přes hodinu jste nic neřekl.
Said nothing… for fear of reprisals.
Neřekla nic… Bála se, aby jí neublížili.
I said nothing about your dish.
Já o tvým jídle nic neřekla.
My Mom saw the lights but said nothing.
Matka ty světla viděla, ale neříkala nic.
The Oracle said nothing of this?
A Vědma o tomto nic neříkala?
The Comte de Rochefort said nothing about a sister.
Hrabě Rochefort o žádné sestře nic neříkal.
yet you… Said nothing.
A přesto… nic neřekl.
My mother said nothing about my leaving. Congratulations.
Moje matka neřekla nic k mému odchodu. Gratuluji.
I said nothing about your dish.
Já jsem o tvém jídle nic neřekla.
Results: 239, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech