to shut up
mlčet
zmlknout
sklapnul
sklapnout
zmlknul
sklapla
sklapni
sklapne
držel hubu
byl zticha silent
tichý
ticho
zticha
potichu
mlčet
němý
tichej
tiše
mlčenlivý
mlčící quiet
ticho
tichý
potichu
zticha
klid
tiše
mlč
tichej
mlčet
pod pokličkou kept quiet
mlčet
potichu
mlč
mlčte
buďte zticha
tiše
drž hubu
drž pysk
držte huby
zůstat zticha said anything
nic říkat
nic říct
něco řekneš
nic neříkal
nic neříkejte
nic neříkej not to talk
mluvit
nemluvila
nemluvíš
nebavíš
ses nebavila
nevypovídat
nehovořit
mlčel silence
ticho
umlčet
klid
mlčenlivost
tichem
tiše
potichu
umlč
utiš
mlčení held my tongue
držet jazyk za zuby keep quiet
mlčet
potichu
mlč
mlčte
buďte zticha
tiše
drž hubu
drž pysk
držte huby
zůstat zticha
I have held my tongue long enough. kousek po kousku, a mlčel jsem. Neříkal jsem ti snad, aby náš host mlčel ? Have I not spoken to you about keeping our guest quiet ? Ty my říkáš, abych mlčel ? Don't tell me to shut up .
Kdybych byl tebou, tak bych mlčel . Mlčel jsem už moc dlouho.I have held my tongue too long. But you were still silent . You were quiet the whole ride back. tell him to shut up . you would keep quiet . Mlčel jsem příliš dlouho.I have held my tongue too long. Neříkal jsem ti, abys mlčel ? Didn't I tell you to be quiet ? A tak jsem během celý doby, kdy jsme knihu rozebírali, mlčel . I was silent . And so the whole time we were discussing this book. Ty mi říkáš, abych mlčel . You're telling me to shut up ? I would keep quiet . Řekl jsem mu, že bych mlčel . I told him I would not be silent . You have been quiet all night. They paid him to shut up . Chci po vás, abyste tu jen seděl a mlčel . I need you to just sit tight and keep quiet .
Display more examples
Results: 198 ,
Time: 0.1334