SAVING THE PLANET in Czech translation

['seiviŋ ðə 'plænit]
['seiviŋ ðə 'plænit]
záchranu planety
saving the planet
zachraňovat planetu
to save the planet
záchraně planety
saving the planet
záchrana planety
saving the planet
při zachraňování planety
zachránit planetu
save the planet
have been the planet's savior
zachraňuju planetu
i'm saving the planet

Examples of using Saving the planet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was feeling so good about saving the planet.
Cítil jsem se tak dobře ohledně toho zachraňování planety.
Yeah, saving the planet.
Jo, zachraňujeme planetu.
I'm all for saving the planet, but the bottom line is,
Jsem všemi deseti pro záchranu planety, ale hranice je,
But the bottom line is, if we can't get our company in, we should at least keep the Chinese one out. Look, I'm all for saving the planet.
Jsem všemi deseti pro záchranu planety, ale hranice je, že pokud tam nebude naše společnost, měli bychom alespoň zabránit tomu, aby tam byla nějaká čínská.
I was anxious to get back to Camden and start saving the planet. When we finished our week with Woody, Right, buddy?
Chtěl jsem co nejdřív zpátky do Camden a začít zachraňovat planetu. Když jsme skončili náš týden s Woodym, Správně kámo?
By looking over whole branches of action at once we can quickly judge which tac tics are actually appropriate and effective for saving the planet.
Při pohledu na celé odvětví akcí můžeme najednou rychle posoudit, která taktika je skutečně vhodná a účinná pro záchranu planety.
our week with Woody, I was anxious to get back to Camden and start saving the planet.
chtěl jsem co nejdřív zpátky do Camden a začít zachraňovat planetu.
And we all know that's less about saving the planet and more about saving your laundry bills.
Oba víme, že tohle není o záchraně planety, ale spíš o snížení vašich účtů za praní.
starts talking about saving the planet and having to leave on a secret mission?
začne plácat o záchraně planety a že musí na tajnou misi?
What I mean is, Mr. Kramer, the work you're doing isn't about saving the planet. It's about saving lives.
Jediné co říkám, pane Kramere, je to, že vaše práce není o záchraně planety, ale o záchraně životů.
Tom, I wouldn't mind saving the planet, but we have some hard decisions to make
Tome, nevidím to na záchranu planety, ale musíme udělat těžká rozhodnutí.-
trying to save the planet on the weekends, you can spend Monday to Friday making money saving the planet and then go to the beach.
snažili se zachránit planetu o víkendech, můžete od pondělí do pátku vydělávat tím, že zachraňujete planetu a pak můžete jít na pláž.
winning the energy security battle in the US and at the same time saving the planet, I ask myself: what are we still debating?
zajistit vítězství USA v boji o energetickou bezpečnost a zároveň zachránit planetu, kladu si otázku: o čem ještě debatujeme?
If it would help save the planet, you bet I would!
Pokud to pomůže zachránit planetu, udělal bych to!
Save the planet.
Záchrana planety.
Widow, how many times does Tony have to save the planet before you trust him?
Widow, kolikrát musí Tony zachránit planetu, než mu začneš věřit?
We could have saved the planet… but.
Mohli jsme zachránit planetu ale.
You know, makes sense to carpool,- save the planet, right?
Víte, podělit se o auto dává smysl, záchrana planety, že?
Save the planet and instead you're filming some heinous piece of daytime TV shit.
Zachránit planetu a místo toho točíš nechutný kraviny pro televizi.
Sweet people. We could have saved the planet… but.
Mohli jsme zachránit planetu… Milí lidé.
Results: 43, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech