SCAVENGING in Czech translation

['skævindʒiŋ]
['skævindʒiŋ]
hledá zásoby
scavenging
probírat odpadky
scavenging
vybírajícími odpadky
scavenging
vyplachování
rinsing
scavenging
cleansing
vybírat odpadky
hledala jsi
you were looking for
did you look for
scavenging
have you looked

Examples of using Scavenging in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you send Zack and Ivy scavenging?
Poslals Zacka a Ivy do reje?
Wow! Women! That's what I call scavenging!
Teda! Tomu teda říkám úlovek!- Ženské!
I'm… I was scavenging. What were you doing here?
Myslel jsem, že je to tu opuštěné.
Jesus is still out scavenging.
Ježíš je pořád na průzkumu.
I'm… I was scavenging.
je to tu opuštěné.
That's one of the things we were down there scavenging.
To je jedna z věcí co jsme dole těžili.
Between children scavenging for food because I finally understood the connection
Ale protože konečně pochopil souvislost mezi dětmi vybírajícími odpadky kvůli jídlu Ne protože to řekl,
From between the teeth of crocodiles. a small scavenging bird that eats extra food At this point,
Malý pták vyplachování že jí další potraviny V tomto bodě, v našem ekosystému,
because I finally understood the connection between children scavenging for food and shiny brass plates on the front doors of banks.
jsem konečně pochopil souvislost mezi dětmi vybírajícími odpadky kvůli jídlu a lesklými mosaznými deskami na vchodových dveřích bank.
stop scavenging.
přestat utíkat, vybírat odpadky.
Between children scavenging for food because I finally understood the connection and shiny brass plates on the front doors of banks. Not because of who was doing the talking.
A lesklými mosaznými deskami na vchodových dveřích bank. Ne proto, díky komu mi to došlo, ale protože jsem konečně pochopil souvislost mezi dětmi vybírajícími odpadky kvůli jídlu.
a small scavenging bird that eats extra food from between the teeth of crocodiles.
malý pták vyplachování že jí další potraviny od mezi zubů krokodýlů.
The scavenging has obscured any other injuries to the bones,
Ožírání zakrylo všechna další zranění na kostech,
Scrimping and scavenging for every cent… hunting down stories,
Člověk škudlí a sbírá každičký cent,
So I will be scavenging the wastelands until four then I gotta chop wood for the bug roast.
Do čtyř budu prohledávat pustinu, pak naštípu dříví na pražení brouků.
From between the teeth of crocodiles. a small scavenging bird that eats extra food At this point, in our ecosystem, you are akin to the plover.
V tomto bodě, jsi v našem ekosystému podobná běhulíkovi, malému ptáčku uklízeči, který vybírá zbytky jídla ze zubů krokodýla.
When we were forced to come to New York… I found myself for the first time without a home… wandering the sewers, scavenging for whatever I could find.
Když jsme byli nuceni odjet do New Yorku… ocitl jsem se bez přístřeší… potloukal jsem se po kanálech a živil jsem se vším, co jsem vyhrabal.
Took me years of scavenging for parts to build a generator.
Celé roky jsem sbíral součástky na generátor.
I didn't realize I would be thrown out of a plane, scavenging for my belongings and fighting a snake for my favorite pants.
neuvědomila jsem si, že budu vyhozena z letadla, budu sbírat svoje osobní věci, a prát se s hadem o svoje oblíbené kalhoty.
Maybe I can't scavenge, but I have vast intellectual powers.
Možná nedokážu lovit, ale mám rozsáhlé intelektuální schopnosti.
Results: 49, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Czech