SCHEDULES in Czech translation

['ʃedjuːlz]
['ʃedjuːlz]
rozvrhy
schedule
timetables
plány
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
harmonogramy
schedules
timetables
timescales
program
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
rozpis
schedule
roster
rota
breakdown
itinerary
jízdní řády
timetables
train schedules
bus schedules
plánování
planning
programming
to plan
scheduling
planner
premeditation
naplánuje
plans
schedule
kind
rozpisy
schedule
roster
rota
breakdown
itinerary
plán
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
plánů
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
programy
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
harmonogramů
plánu
plan
schedule
scheme
plot
blueprint

Examples of using Schedules in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That idiot always schedules these goddamn things on a Friday.
Ten blbec vždycky naplánuje tyhle zatracený věci na pátek.
He knows train schedules.
Zná vlakové jízdní řády.
There's no fences, no schedules.
Žádný ploty, žádnej program.
The things you knew… the routes and schedules of the cops you killed.
To, co jsi věděl… Cesty a rozvrhy policistů, které jsi zabil.
We had security patrol schedules.
Měli jsme rozpis služeb ochranky.
I know! Clear the schedules.
Já vím! Zrušte program.
the field office schedules an armored car pickup.
pobočka naplánuje vyzvednutí obrněným vozem.
Shipping schedules from Mooga.
Rozpisy zásilek z Moogy.
I rearranged the duty schedules this morning.
Dnes ráno jsme předělal rozpis služeb.
Clear the schedules. We're running it again.
Pustíme to znova. Zrušte program.
You just organized their game schedules on your Commodore 64.
Sestavovals herní plán na svém Commodore 64.
Nurses' schedules… perinatal testing, personnel files.
Rozpisy sester… perinatální testy, osobní složky.
Materiel, personnel, artillery, schedules.
Materiál, zaměstnanci, výzbroj, rozpis.
Clear the schedules. I know.
Já vím! Zrušte program.
Okay. Don't forget to pick up your performance schedules.
Nezapomeňte si vyzvednout plán vašich vystoupení. Dobrá.
Schedules of troop movements,
Rozpisy pohybu vojsk.
The procedures to program other schedules are similar.
Postupy k naprogramování dalších plánů jsou podobné.
You will have to pare your schedules down to the absolute essentials.
Budete muset zredukovat svuj program na minimum.
artillery, schedules.
výzbroj, rozpis.
That's two sleep schedules, two naps that don't coincide.
To jsou dva noční programy, dva šlofíky, které se nekryjí.
Results: 402, Time: 0.0854

Top dictionary queries

English - Czech