HARMONOGRAMY in English translation

schedules
rozvrh
plán
program
rozpis
harmonogram
naplánovat
čas
kalendář
termín
naplánujte
timetables
časový plán
harmonogram
rozvrh
časový rozvrh
časový harmonogram
jízdní řád
čas
timescales
časový rámec
časového plánu
časovou osu

Examples of using Harmonogramy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
podpořila rodinné příslušníky, kteří v této společnosti pracují např. harmonogramy pracovních směn podle potřeb zaměstnanců,
support family members working in Osram e.g. time schedule of work shifting according to their needs,
které budou zahrnovat strategii EU v oblasti biologické rozmanitosti a dlouhodobé harmonogramy pro projekty v oblasti lesnictví v rámci udržitelného lesního hospodářství.
operational management plans, which incorporate the EU biodiversity strategy and long timeframes for forestry projects in sustainable forest management SFM.
řadu výzev doprovázených harmonogramy, z nichž zaznívají krásné pohádky o potřebě- a to i ze strany OSN- trvalého růstu západního hospodářství,
a series of calls accompanied by schedules, telling us the lovely fairytale of the need- also stated by the UN- for the continuous expansion of the Western economy
Avšak odstavec 16, který"nabádá Komisi, aby zavedla harmonogramy pro stahování všech nejméně účinných zařízení, spotřebičů a jiných výrobků,
However paragraph 16 which'Urges the Commission to establish timetables for the withdrawal from the market of all the least energy-efficient items of equipment,
Harmonogram dílčích zasedání na rok 2009: viz zápis.
Calendar of part-sessions for 2009: see Minutes.
Z Akleyho harmonogramu můžeme uříznout dvanáct týdnů.
We can cut 12 weeks off Akley's timeline.
Máme jeho harmonogram, který většinou dodrží.
We have his time table, which he mostly sticks to.
Harmonogram dílčích zasedání na rok 2008.
Calendar of part-sessions for 2008.
Harmonogram dílčích zasedání na rok 2008 hlasování.
Calendar of part-sessions for 2008 vote.
Ale my nejednáme podle harmonogramu Boha, je to tak?
But we're not operating on God's timetable, are we?
Harmonogram je především v rukou kosovské vlády.
The timing is very much in the hands of Kosovo's government.
Změny v harmonogramu vybraných programů OP PIK jsou označeny v tabulce oranžově.
Changes in the OP EIC timetable are marked in orange in the table below.
Harmonogram, tisk, propagace.
Scheduling, press,
Harmonogram dílčích zasedání Evropského parlamentu na rok 2011 hlasování.
Parliament's calendar of part-sessions- 2011 vote.
My jsme se řídili harmonogramem který jste stanovili vy, pane Helmsley.
You established, Mr Helmsley. We have been following the schedule.
Ještě nemám harmonogram, tak nechtěj vědět víc.
I don't have a timeline yet, so please don't push me for one.
Musím urychlit harmonogram jeho Mech programu.
I gotta accelerate the timeline for his Mech program.
Možná bysme měli přehodnotit náš harmonogram na odběr vzorků z artefaktu.
Maybe we should revise our time table on sampling the artifact.
A jaký je harmonogram po…- Dobře.- Netuším.- Kdovi?
What is the timeline after the-- I have no idea?
Harmonogram dílčích zasedání Evropského parlamentu- 2012: viz zápis.
Calendar of part-sessions: see Minutes.
Results: 45, Time: 0.1295

Harmonogramy in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English