TIMETABLES in Czech translation

['taimteiblz]
['taimteiblz]
jízdní řády
timetables
train schedules
bus schedules
harmonogramy
schedules
timetables
timescales
časové plány
timetables
schedules
time schedules
rozvrhy
schedule
timetables
jízdních řádů
timetables
časový rozvrh
timetable
schedule

Examples of using Timetables in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Train services have now stopped according to curfew timetables.
Metro je nyní zastaveno podle rozvrhů zákazu vycházení.
We will have to adjust our timetables accordingly.
Budeme muset nastavit náš rozvrh dle toho.
Bus and train timetables are coordinated,
Jízdní řády autobusů a železnice jsou navzájem sladěny,
The timetables and frequency of services today respond to the logic of profit making,
Jízdní řády a dostupnost služeb v současnosti odpovídají logice vytváření zisku
Since circumstances differ significantly in the various Member States, the schedules- the timetables- for ending financial policy incentives
Protože situace v různých členských státech se výrazně liší, harmonogramy- rozvrhy- pro ukončení stimulů ve finanční politice
qualitative targets and timetables are lacking,
kvalitativní cíle a časové plány, nejen v akčním plánu,
How we're gonna get to each place, I was thinking we should plan the route meticulously- timetables, hostel pricing structures.
Jak se kam dostaneme… jízdní řády, ceny za hostely. Napadlo mě, že bychom to měli pečlivě naplánovat….
it will be the responsibility of the Member States to set their own national targets, timetables and criteria for reducing the quantities used.
fungujících ve společném evropském rámci, bude určit si své vlastní cíle, harmonogramy a kritéria pro snižování používaných množství.
Timetables are available from FIT network without logging, outside of faculty net only after logging
Rozvrhy jsou přístupné bez přihlášení ze sítě Fakulty informačních technologií ČVUT v Praze,
this clerk squints over his eyeshades at ledgers and timetables!
tenhle úředník šilhá přes svůj kšilt na účty a jízdní řády!
However, as a group we would, of course, have liked to have clear objectives and clear timetables.
Nicméně jako skupina bychom měli pochopitelně požadovat jasné cíle a jasné časové plány.
On busy stretches, this can mean an imposed obligation from the EU to override regular timetables by dropping a number of trains.
Na rušných úsecích to může znamenat, že EU uloží povinnost změnit pravidelné jízdní řády s tím, že zruší několik vlaků.
with its negotiated emission ceilings and timetables.
její dojednané míry emisí a časové plány.
measures and timetables to reduce risks
opatření a časový rozvrh pro redukování rizik
house numbers or bus timetables, simply cannot be read.
jsou názvy ulic, čísla domů nebo autobusové jízdní řády.
HGVs are frequently subject to time constraints and external timetables, like those of ferry operators.
HGV často podléhají časovým omezením a vnějším jízdním řádům, jako jsou například jízdní řády provozovatelů trajektů.
What guarantees and timetables is the Commission offering at the end of this difficult and belated debate?
Jaké záruky a harmonogram Komise ke konci této náročné a opožděné rozpravy nabízí?
setting clear timetables for when they are to be realised
stanovení jasného harmonogramu, kdy se co má realizovat,
In addition to budgets and timetables, we also create what is known as a logical framework which clearly defines the aim of a project,
Kromě rozpočtů a časových plánů sestavujeme také takzvaný logický rámec, který jasně definuje cíl projektu, očekávané výstupy,
Though it has still a long way to go from being perfect, Rail Europe gives information for thirty five European countries regarding the station, timetables, and more.
I když k dokonalosti má Rail Europe ještě daleko, nabízí informace o zastávkách a jízdních řádech pětatřiceti evropských zemí.
Results: 72, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Czech