SECLUDED in Czech translation

[si'kluːdid]
[si'kluːdid]
samostatně stojící
stand-alone
in a secluded
independently standing
freestanding
standalone
stands separately
odlehlé
remote
distant
outlying
secluded
isolated
out-of-the-way
samotě
alone
solitude
loneliness
isolation
secluded
own
privately
in private
seclusion
lonesome
izolované
isolated
insulated
isoliert
secluded
isoliert auf weiss
insular
odlehlý
remote
secluded
distant
odloučené
secluded
separated
estranged
opuštěné
abandoned
deserted
lonely
empty
derelict
vacant
desolate
alone
forsaken
forlorn
odlehlá
remote
secluded
isolated
faraway
outlying
ústraní
seclusion
retirement
shadows
hiding
sidelines
retreat
obscurity
secluded
off the grid
to retire
odloučený
separated
estranged
isolated
secluded
cut off
detached

Examples of using Secluded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Secluded cabin?
Odlehlá chata?
Very high-end, very secluded.
Velmi luxusní, velmi odlehlý.
Before they died. our parents raised us out on a farm secluded from everything.
Než umřeli, tak nás rodiče vychovávali na farmě od všech odloučené.
dragged to a secluded location… screaming.
odtáhl na opuštěné místo.
A secluded camp where lots of bicurious boys are all put together?
Odloučený tábor, kde spolu žije plno zvědavých bi kluků?
quiet and secluded.
klidná a odlehlá.
It's a very secluded estate.
Je to velmi odlehlý pozemek.
He would only take me someplace secluded.
Šel by se mnou jedině na odloučené místo.
A distant and very secluded island world.
Daleký a velice odloučený ostrovní svět.
Erimitis Cove is secluded.
Záliv Erimitis je odlehlý.
Perhaps a dark, secluded bedroom.
Třeba temná odlehlá ložnice.
On a secluded island?
I na opuštěném ostrově?
Secluded, no real access roads,
Samota, téměř bez příjezdových cest,
There are miles of secluded shoreline on this lake, so why did Vega bring Rex here?
Na tomhle jezeře jsou kilometry opuštěných břehů. Proč bral Vega Rexe sem?
She landed on a secluded place and then rescued.
Přistála na opuštěném místě a pak ji zachránili.
Six days and seven nights on the secluded… tropical island paradise of Makatea.
Šest dní a sedm nocí na opuštěném… tropickém rajském ostrově v Makatei.
Happened in Grosse Pointe where the homes tend to be on large secluded lots.
Stalo se to v Grosse Pointe, kde jsou domy většinou na velkých, izolovaných pozemcích.
My lair is a labyrinth of secluded caves.
Moje skrýš je labyrint izolovaných jeskyní.
Both victims were attacked in secluded areas.
Obě oběti byly napadeny v izolovaných oblastech.
It's quiet and secluded.
Je tu klid a samota.
Results: 352, Time: 0.0866

Top dictionary queries

English - Czech