SEEKERS in Czech translation

['siːkəz]
['siːkəz]
žadatelů
seekers
applicants
claimants
hledači
seeker
hunters
searchers
scouts
prospectors
wranglers
hledající
looking for
seeking
searching for
seekers
hunting for
seekers
uchazeči
candidate
applicants
contenders
tenderers
pledges
bidders
seekers
pretenders
hledačů
seekers
hunters
hledače
seeker
scout
finders
hledají
looking for
seek
searching for
find
žadatelé
applicants
seekers
petitioners
people
uchazečů
applicants
candidates
contenders
seekers
aspirants

Examples of using Seekers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Wobbling Stone was of special importance for the seekers of minerals and precious stones.
Chybotek měl zvláštní význam pro hledače minerálů a drahokamů.
I can't let my seekers down.
Nemohu zklamat své hledače.
Unfortunately, however, these babblers have already led many seekers astray through their behavior.
Avšak žel právě tito žvanilové svedli k omylům svým chováním již mnoho hledajících.
Enter all seekers after wisdom.
Vstupte vy, kdož hledáte moudrost.
All seekers to the flight deck!
Všichni Seekři na startovací dráhu!
This week on Ghost Seekers, we find ourselves outside the Donovan house.
Tento týden v Hledačích duchů, jsme před domem Donovanových.
Adventure seekers will feel at home in Tarifa.
Milovníci dobrodružství se budou v Tarifě cítit jako doma.
Even so-called seekers for the Truth are now seldom on the right road.
Dokonce i takzvaní hledatelé Pravdy jsou nyní jen zřídka na pravé cestě.
Welcome, seekers.
Vítejte v azylu.
Seekers, pal. Oldest of the old.
Praotci, kámo. Nejstarší z nejstarších.
Ask me about asylum seekers only, OK?
Ptejte se mě jen na žadatele o azyl, dobře?
Asylum seekers, gypsies, minorities,
Azylanti, cikáni, *Autoři pořadu Drsnej,
Works for some charity helping asylum seekers and the like.
Pracuje pro nějakou charitu, pomáhá žadatelům o azyl a tak podobně.
For nature lovers and peace seekers simply a paradise!
Pro milovníky přírody a mírových azyl prostě ráj!
I'm requesting more seekers.
Žádám víc pátrací.
I think that was one of the knowledge seekers.
Myslím, že to byla jedna z hledaček vědomostí.
Later they are Ugandan refugees, to understand asylum seekers better.
Takhle ugandští uprchlíci lépe porozumí žadatelům o azyl.
with the help of his foxy knowledge seekers.
s pomocí jeho prohnané hledačky znalostí.
And do your personal activities involve destroying one of our Seekers?
A zahrnují vaše osobní aktivity zničení jednoho z našich Pátračů?
Seekers, pal. Oldest of the old.
Nejstarší z nejstarších. Praotci, kámo.
Results: 320, Time: 0.1002

Top dictionary queries

English - Czech