SELF-CONSCIOUS in Czech translation

[self-'kɒnʃəs]
[self-'kɒnʃəs]
rozpačitý
self-conscious
embarrassed
awkward
puzzled
confusing
rozpačitě
self-conscious
embarrassed
confusedly
awkward
rozpačitá
self-conscious
embarrassed
confused
nonplussed
v rozpacích
at a loss
self-conscious
abashed
nonplussed
in a quandary
to be embarrassed
embarassed
at ease
embarrased
nesvůj
uncomfortable
uneasy
nervous
awkward
jumpy
self-conscious
disconcerted
haven't seemed
freaked-out
sebevědomý
confident
confidence
self-assured
presumptuous
self-aware
self-respecting
overconfident
self-conscious
assertive
steady-armed
sebevědoměji
confident
self-conscious
vědom
aware of
know
realize
conscious of
unaware of
mindful of
nesvá
uncomfortable
uneasy
nervous
awkward
jumpy
self-conscious
disconcerted
haven't seemed
freaked-out
rozpačití
self-conscious
embarrassed
awkward
puzzled
confusing

Examples of using Self-conscious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Um… Do you feel self-conscious?
Cítíte se rozpačitá?
Me? You think I'm self-conscious? Me?
Já? Já? Já nejsem v rozpacích.
And you're always clocking me. I'm very self-conscious about it.
A ty mě u toho musíš pořád sledovat. Jsem si toho dobře vědom.
He's probably already feeling self-conscious.
Už teď se určitě cítí nesvůj.
He's very self-conscious!
Je velmi sebevědomý.
I just think it's… it's interesting that you would be so self-conscious… on the phone.
Jen si myslím, že je zajímavé, žes byl tak rozpačitý.
You don't ever have to be self-conscious around me.
Nemusíš vedle mě být rozpačitá.
Nag, criticize, make her feel self-conscious. Go ahead.
Trap jí, kritizuj, nech, ať se cítí rozpačitě.
Me? Me? You think I'm self-conscious?
Já? Já? Já nejsem v rozpacích.
About being different from other kids. But Sheldon's already self-conscious.
To jo, ale Sheldon si je už teď vědom, jak se liší.
I would be self-conscious. You're my friend.
Byla bych nesvá, jsi má kamarádka
Hush, now, he's very self-conscious about his weight.
Pšt, je teď dost rozpačitý ohledně svojí váhy.
Do you feel self-conscious?
Cítíte se rozpačitá?
I'm self-conscious. No.
Ne. Já jsem v rozpacích.
I'm feeling a little self-conscious,- No.
ale…- Ne. Cítím se trochu rozpačitě.
You're self-conscious about your body.
Jsi nesvá ze svýho těla.
It will make people less self-conscious around you.
Lidé kolem tebe budou pak méně rozpačití.
so I'm less self-conscious.
tak jsem méně rozpačitý.
It's funny how self-conscious we both are, considering.
Je to srandovní, jak jsme oba v rozpacích, když si vzpomenu.
Sweetie, there is no reason for you to be self-conscious.
Zlato, není důvod, proč by jsi měla být rozpačitá.
Results: 137, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Czech