SELF-EMPLOYED DRIVERS in Czech translation

[ˌself-im'ploid 'draivəz]
[ˌself-im'ploid 'draivəz]
samostatně výdělečně činné řidiče
self-employed drivers
samostatně výdělečně činní řidiči
self-employed drivers
samostatně výdělečně činných řidičů
self-employed drivers
řidičů samostatně výdělečně činných
self-employed drivers
samostatně výdělečně činným řidičům

Examples of using Self-employed drivers in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In my country, Finland, a restriction on working time would have a very adverse effect on self-employed drivers.
V mé zemi, Finsku, by omezení pracovní doby mělo na samostatně výdělečně činné řidiče velmi negativní dopad.
with the Commission and the Council of Transport Ministers to keep self-employed drivers outside the scope of regulated working time under this Directive.
Radou ve složení pro dopravu, že samostatně výdělečně činní řidiči mají být vynecháni z rámce úpravy pracovní doby v této směrnici.
In recent years, we have seen an enormous growth in the number of'false' self-employed drivers.
V uplynulých letech jsme byli svědky obrovského nárůstu počtu nepravých samostatně výdělečně činných řidičů.
As legislators, we must not create incentives for there to be more self-employed drivers in Europe.
Jako zákonodárci nesmíme podněcovat k tomu, aby v Evropě bylo více samostatně výdělečně činných řidičů.
will allow it to develop with the growth in the number of false self-employed drivers.
se tyto praktiky rozvíjely společně s nárůstem počtu nepravých samostatně výdělečně činných řidičů.
In writing.- There are any number of reasons why the Commission proposal to exclude self-employed drivers from this Directive had to be rejected.
Písemně.- Existuje řada důvodů, proč bylo třeba návrh Komise na vyloučení samostatně výdělečně činných řidičů z této směrnice zamítnout.
I can see no reason why self-employed drivers should be exempt from measures which contribute to the safety of our roads.
Nevidím důvod, proč by se na samostatně výdělečně činné řidiče neměla vztahovat opatření, která přispívají k bezpečnosti na našich silnicích.
Firstly, self-employed drivers need to be covered by working time regulations
Zaprvé, na samostatně výdělečně činné řidiče se musí vztahovat předpisy o pracovní době,
This is a dirty campaign, as self-employed drivers continue to be covered by the Regulation on driving times
Je to špinavá kampaň, neboť na samostatně výdělečně činné řidiče se každopádně i nadále vztahuje nařízení o době řízení
We are doing that because we believe that it is important to comply with social legislation and because self-employed drivers are also to be covered by the Directive.
Děláme to proto, že podle našeho názoru je důležité dodržovat sociální právní předpisy a směrnice by se měla vztahovat i na samostatně výdělečně činné řidiče.
apply to all lorry drivers, thus including self-employed drivers.
se vztahují na všechny řidiče nákladních vozidel, a tudíž i na samostatně výdělečně činné řidiče.
refuses any competition between salaried and self-employed drivers.
odmítá jakoukoli soutěž mezi zaměstnanými a samostatně výdělečně činnými řidiči.
The Commission now wants it to cease to apply to so-called self-employed drivers, which would aggravate everyone's working conditions,
Komise ji chce nyní přestat uplatňovat na takzvané samostatně výdělečně činné řidiče, což zhorší pracovní podmínky všech zejména
By giving Member States freedom of choice, self-employed drivers in some countries that have already transposed the previous Directive 2002/15/EC would find themselves exposed to direct competition from those of their EU counterparts who are not subject to the same rules.
Pokud bychom dali členským státům možnost volby, byli by samostatně výdělečně činní řidiči ze zemí, které již provedly minulou směrnici 2002/15/ES, vystaveni přímé konkurenci kolegů z EU, kteří nepodléhají stejným pravidlům.
In this context, the intention that has now been voiced in the Council not only to exclude self-employed drivers from the scope but also to omit to take satisfactory action against'false' self-employed workers finds no favour with the PSE Group.
V této souvislosti záměr, který nyní v Radě zazněl, nejen vyloučit samostatně výdělečně činné řidiče z rámce směrnice, ale také nepodnikat dostatečná opatření proti"nepravým" samostatně výdělečně činným pracovníkům, nenachází ve skupině PSE žádnou podporu.
I would like to draw attention to the fact that'false' self-employed drivers weaken the overall labour market,
Chtěla bych upozornit na skutečnost, že"nepraví" samostatně výdělečně činní řidiči oslabují celý trh práce,samostatně výdělečnou činnost prokázat.">
enforce the rules for self-employed drivers.
prosazují pravidla pro samostatně výdělečně činné řidiče.
Therefore, to include self-employed drivers in a directive on working time would be to misunderstand the concept of self-employment,
Proto by začlenění samostatně výdělečně činných řidičů do směrnice o pracovní době bylo nepochopení konceptu samostatně výdělečné činnosti,
This proposal would exempt self-employed drivers from the scope of the current directive and, for the first time in European legislation,
Tímto návrhem by samostatně výdělečně činní řidiči byli vyňati z oblasti působnosti stávající směrnicesamostatně výdělečně činnými.">
The hope was to reduce the negative consequences for road safety arising from inadequate driving time rules by extending the scope of the laws on working time to include self-employed drivers.
Záměr byl snížit negativní dopady na bezpečnost silnic pramenící z nevhodných pravidel pro dobu řízení tím, že bude rozšířen rozsah právních předpisů o pracovní době i na samostatně výdělečně činné řidiče.
Results: 63, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech