SHE COULDN'T GET in Czech translation

[ʃiː 'kʊdnt get]
[ʃiː 'kʊdnt get]
nemohla se dostat
she couldn't get
nesehnala
she couldn't get
didn't get
she couldn't find
nemohla zohnať
nemůže sehnat
can't get
can't raise
can find

Examples of using She couldn't get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She couldn't get over the shock and tried to commit suicide a few times after that.
Nemohla překonat ten šok a několikrát se pokusila spáchat sebevraždu.
She couldn't get a permit.
Nechtěli jí dát povolení.
She couldn't get much, but she did.
Nedostala moc, ale zkusila to.
Just when you thought she couldn't get any lower.
A to už jsme si mysleli, že už ani níž zajít nemůže.
She told me it fell through because she couldn't get funding.
Řekla mi, aby propadla Protože ona nemohla získat prostředky.
Last week, a woman gave birth right here because she couldn't get through.
Minulý týden nám tu jedna žena porodila, protože to nestihla skrz.
T-Boz wrote it while she had a migraine and she couldn't get the rhythm right.
T-Boz to psala s migrénou a nemohla najít správný rytmus.
Katya tried. She couldn't get them.
Katya to zkoušela. Nemohla je dostat.
She wanted to come to the funeral, but she couldn't get leave.
Chtěla přijet na pohřeb, ale nemohla dostat volno.
When the plague hit, she couldn't get out of China, but she still risked getting infected to run aid to isolated regions.
Když vypukla epidemie, nemohla se dostat z Číny, ale přesto riskovala, že se nakazí, aby mohla pomáhat odlehlým oblastem.
She said she couldn't get doves, but you shouldn't worry'cause she lined up some trained pigeons.
Říkala, že nemůže sehnat hrdličky, ale nemáš si dělat starosti protože splašila nějaké cvičené holuby.
Tom, before Nina died, she was banging on the door of the laundry room and she couldn't get out.
Tome, než Nina zemřela, bouchala na dveře prádelny a nemohla se dostat ven.
So I agreed to meet her in Toronto. She couldn't get into the United States.
A ona se nemohla dostat do Spojených států, tak jsem souhlasil, že se potkáme v Torontu.
Once Charlotte realised she couldn't get what she thought she didn't want,
Když si Charlotta uvědomila, že nemůže mít to, co si myslela, že nechce,
She just doesn't want to admit she couldn't get me to work any better than you could..
Nechce připustit, že mě nepřinutí pracovat o nic líp než ty.
She was angry with me for being born so she couldn't get a new man.
Byla na mě naštvaná za to, že jsem se narodila, takže si nemohla opatřit novýho chlapa.
she said she couldn't get him to talk, he lawyered up.
říkala, že ho nemohla přimět k tomu, aby mluvil, zaštítil se právníky.
so instead she puts herself out there, What if she couldn't get approval to run the operation.
přijdou na pomoc. Co když se jí nepovedlo sehnat povolení ke spuštění operace.
I told Molly the truth about you a million times, but she couldn't get it through her thick skull.
Řekla jsem o tobě Molly pravdu snad miliónkrát ale ta její zabedněná hlava to pořád nemohla pochopit.
because she was convinced she couldn't get her kid into her actual first choice But it turns out, it was her fake first choice.
by ji do té pravé nikdy nedokázala dostat bez značného daru nebo vnitřního kontaktu.
Results: 55, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech