SLEAZY in Czech translation

['sliːzi]
['sliːzi]
ubohý
poor
pathetic
lame
miserable
pitiful
wretched
sorry
sad
lousy
lowly
slizký
slimy
slippery
sleazy
sneaky
greasy
slimeball
slithery
smarmy
slizké
slimy
sleazy
slippery
slime
povrchní
shallow
superficial
sketchy
frivolous
surface
sleazy
perfunctory
skin-deep
scrappy
facile
pochybný
questionable
shady
dubious
dodgy
disreputable
sleazy
iffy
murky
seedy
odporný
disgusting
nasty
hideous
gross
vile
ugly
repulsive
awful
horrible
foul
špinavé
dirty
filthy
messy
dirt
sordid
grubby
foul
grimy
nasty
squalid
vychcaní
sleazy
smart-ass
ubohé
poor
pathetic
lame
miserable
pitiful
wretched
sorry
sad
lousy
lowly
ubohá
poor
pathetic
lame
miserable
pitiful
wretched
sorry
sad
lousy
lowly
pochybné
questionable
shady
dubious
dodgy
disreputable
sleazy
iffy
murky
seedy
odporné
disgusting
nasty
hideous
gross
vile
ugly
repulsive
awful
horrible
foul

Examples of using Sleazy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He is a little sleazy.
Je trochu povrchní.
It is sleazy!
Je to slizké.
He is a sleazy criminal!
Je odporný zločinec!
Pole dancing doesn't have to be sleazy.
Tanec kolem tyče nemusí být slizký.
No, I have not, but these sleazy fraudsters change identity every month.
Ne, neslyšel, ale tito povrchní podvodníci mění identitu každý měsíc.
Your pictures are sleazy and disgusting.
Tvoje fotky jsou slizké a perverzní.
Kind of sleazy. Mm, slightly older, 40s, dark features, good looking.
Trochu starší, čtyřicátník, temné rysy, hezký, pochybný.
do what sleazy bartenders do- grease some palms.
dělat to, co vychcaní barmani po celé Americe.
But not sleazy.
Ale ubohé ne.
No, I meant my new sleazy gunrunning profile.
Ne, myslel jsem dřív na můj nový odporný profil prodejce zbraní.
And you used to be a sleazy lawyer.
A ty jsi býval slizký právník.
Noriko wasn't a sleazy beauty.
Noriko nebyla povrchní kráska.
Tommy volker to be a sleazy criminal.
Tommy Volker je pochybný kriminálník.
do what sleazy bartenders do all over America!
dělat to, co vychcaní barmani po celé Americe!
This is not just some sleazy affair, Mellie and I.
Není to jen nějaká ubohá aférka, já a Mellie.
I'm telling you. He's sleazy.
Říkala jsem ti to, je to ubohé.
You don't think that was sleazy?
Ty si nemyslíš, že to bylo slizký?
Or he really is a sleazy, womanizing scumbag.
Nebo je opravdu odporný sukničkář.
Terry, this place sleazy.
Terry, toto místo povrchní.
I love sleazy motels.
Zbožňuju špinavý motely.
Results: 154, Time: 0.1023

Top dictionary queries

English - Czech