SO ALIVE in Czech translation

[səʊ ə'laiv]
[səʊ ə'laiv]
tak živý
so alive
so vivid
so lively
so real
tak naživu
so alive
tak živě
so alive
so vividly
so lively
tak živej
so alive
tak živá
so alive
so vivid
so lively
so real
tak živé
so alive
so vivid
so lively
so real
tak živého
so alive
so vivid
so lively
so real
tolik živoucího
tak vzrušeně
tolik naživu

Examples of using So alive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's so alive, she's so, so vital.
Je tak živá, je tak, tak vitální.
I have never been so happy, so alive.
nikdy jsem nebyl tak šťastný, tak živý.
I have never felt so alive.
Nikdy jsem se necítil tak naživu.
I have never felt so alive.
nikdy jsem se necítila tak živě.
It's so alive and graceful.
Je to tak živé a elegantní.
She was so alive.
Byla tak živá.
And in that moment, i… i felt so alive.
A v ten moment… jsem se cítil tak živý.
It makes me feel so alive.
Díky tomu se cítím tak naživu.
I have never felt so alive.
Nikdy jsem se necítil tak živě.
I have never met anyone so alive as you.
Nikdy jsem nepotkala někoho tak živého jako jsi ty.
The Light, it was so alive and so hopeful.
Světlo je tak živé a plné naděje.
So alive, so unaware of how precarious life can be.
Tak živá, tak neznalá vrtkavostí osudu.
Oh, you're so alive, Bobby.
Ach, ty jsi tak živý, Bobby.
Meeting Lisa,'falling in love,'never felt so alive.
Potkal jsem Lisu, zamiloval se, nikdy jsem se necítil tak naživu.
I didn't know it sounded so alive.
Nevěděla jsem, že to zní tak živě.
Or so alive.
Nebo tak živého.
There's no place so alive with endless worlds of possibility.
Nikde není místo tak živé s nekonečnými možnostmi.
For a dead girl, I have never felt so alive.
Na mrtvou jsem se nikdy necítila tak živá.
I had never felt so alive.
nikdy jsem se necítil tak živý.
I have never been so alive.
Nikdy jsem se necítil tak naživu.
Results: 149, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech