SO CONSIDERATE in Czech translation

[səʊ kən'sidərət]
[səʊ kən'sidərət]
tak ohleduplný
so considerate
so thoughtful
tak pozorný
so thoughtful
so attentive
so considerate
so sweet
tak ohleduplní
so considerate
so delicate
tak ohleduplné
so considerate
so thoughtful
tak ohleduplná
so considerate
so thoughtful
tak pozorné
so thoughtful
so sweet
so considerate

Examples of using So considerate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That was so considerate of her.- Thank you.
To bylo odtak pozorné. -Děkuji.
Thank you. That was so considerate of her.
To bylo odtak pozorné. -Děkuji.
She's being so considerate.
Je velmi pozorná.
This is so considerate of you.
Tohle je od tebe tak pozorné.
Wow, that's so considerate of you.
Páni, to je od tebe tak pozorné.
Everyone is so considerate today.
Každý je dnes tak citlivý.
She is being so considerate to our daughter.
Je k naší dceři tak pozorná.
I mean, it was just so thoughtful, so considerate, so chivalrous.
Je to tak pozorné, tak taktní, tak galantní.
And you have been so considerate of my feelings and my well-being.
A byla jste ke mně tak hodná.
Look, Riley, it's sweet that you're being so considerate, but trust me, Amanda will get over this.
Podívej, Riley, je milé, že jsi tak ohleduplná, ale věř mi, že se z toho Amanda nějak dostane.
Everyone is so considerate here… Taking care of my horse… And And you're what?
Všichni tu jsou tak pozorní, starají se mi o koně, a… ty jsi co zač?
are so considerate of each other.
jsou k sobě tak pozorní.
Gosh. Mijung is so considerate of me.
Bože. Mijung je ke mně tak ohleduplná.
It's typically him to be so considerate and caring.
Je vždycky takový ohleduplný a starostlivý.
Well… Not everyone is so considerate as to use arsenic.
Nu… ne všichni jsou tak ohleduplní, aby použili arzén.
You are always so considerate to me, that overwhelms me.
Vždy jste ke mně tolik pozorná, docela mě to uvádí do rozpaků.
So considerate of England to offer us what is rightfully ours.
Jak pozorné od Anglie, že nám nabízí, co je právem naše.
But I'm so considerate that I returned it, washed
Ale jsem pozorná, tak jsem ho vyprala
Are so considerate of each other. Or Dionne and Murray, when they think no one is watching.
Když si myslí, že je nikdo nevidí, jsou k sobě tak pozorní. Nebo Dionne a Murray.
Who would have thought my dear brother would be so considerate as to get captured…
Kdo by si pomyslel, že bratříček bude tak ohleduplný a padne do zajetí, čímž celou Anglii
Results: 121, Time: 0.0834

So considerate in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech