SO GLAMOROUS in Czech translation

[səʊ 'glæmərəs]
[səʊ 'glæmərəs]
tak okouzlující
so glamorous
so charming
as charming
so enchanting
such a charmer
so fetching
so bewitching
so fascinating
just as charming
tak okázalá
so glamorous
tak oslnivě
so glamorous
so flashy
tak elegantní
so elegant
so graceful
so neat
so becoming
so chic
so fancy
as classy
so dapper
as sleek
tak okouzlujícího
as glamorous as that
so glamorous

Examples of using So glamorous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone thinks that traveling on business is so glamorous.
Všichni si myslí, že služební cesty jsou tak půvabné.
This town is so glamorous.
Tohle město je tak vzrušující.
Not quite so glamorous.
Zdaleka ne tak oslnivá.
Witness protection… sounds so glamorous, doesn't it?
Ochrana svědků. To zní vznešeně, ne?
it's not so glamorous.
není to taková nádhera.
You make it sound so glamorous.
Zní to tak okázale.
The story is not so glamorous as the music makes it seem appeared in the middle of a restaurant in NY But inspired this song This is"Turning Tables.
Tenhle příběh není tak okouzlující, jak moje hudba zní… Ale inspiroval tuto píseň.
I love our little house… though it's not half so glamorous as your lovely flat.
Mám ráda náš malý dům, i když není zpola tak okouzlující jako váš krásný byt.
Your lives seemed so glamorous.
Vaše životy vypadaly tak oslnivě.
But even more than that, I imagined Your lives seemed so glamorous… what it must have been like to have a family.
Ještě častěji jsem si představovala, jaké by to bylo, mít rodinu. Vaše životy vypadaly tak oslnivě.
She was so glamorous, that when she walked by,
Byla tak nádherná, že když prošla kolem,
it's not so glamorous.
není to tak líbivý.
Nothing so glamorous.
Everyone's so glamorous, Tommy.
Všichni vypadají tak úchvatně, Tommy.
Not so glamorous, is it, feeling powerless?
Není to tak dobrý pocit, co? Cítit se bezmocně?
They seem so glamorous, but… They're the worst.
Vypadají sice luxusně, ale… Jsou hrozné.
And I thought this life of his was so glamorous- all the travel, and.
A myslela jsem si, že jeho život je vážně úžasný.- Samé cestování a.
Justin, this place that you think is so glamorous… it's not all it's cracked up to be.
Justine, tohle místo o kterým si myslíš jak je okouzlující… to tak úplně není je potrhlý, zkažený.
Though it's not half so glamorous as your lovely flat.
I když není zpola tak okouzlující jako váš krásný byt.
Yes, ever so glamorous isn't she?
Ano, vždycky je tak okouzlující, že?
Results: 111, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech