SO PURE in Czech translation

[səʊ pjʊər]
[səʊ pjʊər]
tak čistý
so clean
so pure
so clear
as clean
tak čistá
so clean
so pure
so clear
as clean
tak ryzí
so pure
tak čistě
so clear
so clean
so pure
so cleanly
so clearly
tak nezkažené
so pure
tak čisté
so clean
so pure
so clear
as clean
tak čistého
so clean
so pure
so clear
as clean
tak čistokrevný
tak nevinný
so innocent
so clean
so pure

Examples of using So pure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Their love was so strong, so pure, it couldn't be denied.
Nebylo pochyb o tom, že jejich láska byla tak silná, tak čistá.
So pure and so innocent.
Tak čistý a tak nevinný.
Only women so pure it breaks their heart can be whores.
Jenom ženy tak čisté, až to trhá srdce, můžou být kurvou.
Taking something so pure and commercializing it?
Zkomercializovat něco tak čistého.
Mmm. So pure.
mám pravdu? Tak čistá.
His voice rang so pure and true.
Jeho hlas byl tak čistý a pravdivý.
Genes so pure you could lick them.
tak čisté geny, že bys je chtěl olíznout.
Why don't you quit trying to pretend you're so pure and righteous?
Proč nepřestaneš předstírat, že jsi tak čistá a správná?
And you're so pure? What?
A ty jsi tak čistý? Cože?
My thoughts haven't been so pure.
Moje myšlenky nebyly tak čisté.
You know you will die when you're apart because the need is so pure.
Víš, že zemřeš když spolu nebudete protože ta potřeba je tak čistá.
He was so pure.
Byl tak čistý.
I don't know how your brow remains so pure.
Nechápu jak vaše čelo mohlo zůstat tak čisté.
You can't be so pure.
Nemůžeš být tak čistá.
He was so pure, he was almost transparent.
Byl tak čistý, že byl skoro průhledný.
I have never kissed lips so innocent, so pure.
Nikdy jsem nelíbala rty tak nevinné, tak čisté.
You're so pure and righteous? Why don't you quit trying to pretend?
Proč nepřestaneš předstírat, že jsi tak čistá a správná?
because it's so pure.
protože je tak čistý.
Fourteen years old, his body so perfect, so pure, so angelic.
Letý, tělo tak dokonalé, tak čisté, tak andělské.
The stars are plentiful, the air's so pure!
Plné hvězd, vzduch je tak čistý.
Results: 121, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech