SO TRUST ME in Czech translation

[səʊ trʌst miː]
[səʊ trʌst miː]
takže mi věř
so believe me
so trust me
takže mi věřte
so believe me
so trust me

Examples of using So trust me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because I'm actually one of the guys tasked with doing it, so trust me than your simplistic view. when I tell you that it's a little bit more complicated Really?
Protože to mám za úkol, takže mi věř, když ti řeknu, že to je trochu komplikovanější, než jak se ti zdá. Fakt?
So trust me when I tell you you only have one way out of this.
Takže mi věřte, když říkám, že se z toho můžete dostat jen jedním způsobem.
The KGB have eliminated everyone with even the haziest connection to their plan, so trust me when I say the I.R.A. are the least of your problems.
KGB zlikvidovala každého s jakýmkoliv spojením na jejich plán. Takže mi věř, když říkám, že I.R.A. je tvůj nejmenší problém.
You know, Jackie, I have been a father a long time… so trust me when I tell you this.
Víš, Jackie, byl jsem otcem po dlouhou dobu… takže mi věř, když ti tohle řeknu.
you seem like a good guy, so trust me when I tell you that with this old man, nothing is sacred.
dobrej chlap, takže mi věřte, když říkám, že tomuhle staříkovi není nic svaté.
We're the only people in this world, Eva, so trust me when I say that you are stronger than you think.
Že jsi silnější, než si myslíš, Evo. Jsme tu jediní dva lidé, takže mi věř, když ti říkám.
Mr. Jensen, I had a difficult relationship with my father, so trust me when I tell you that Lola wants to forgive you,
Pane Jensene, máme s otcem také složitý vztah, tak mi věřte, když vám říkám, že Lola vám chce odpustit,
Look, partners have to trust each other. So trust me when I say that right now your reputation is valuable.
Partneři si musí důvěřovat, tak mi věř, když říkám, že teď záleží na tvé pověsti.
High chatter routes, from Honolulu to Roswell, so trust me when I tell you that the president himself couldn't listen in on our comms.
S linkami od Honolulu po Roswell, tak mi věř, když říkám, že ani sám prezident by nemohl naši komunikaci poslouchat.
Hopefully they try to vote me out so trust me, just vote kelly,
Snad se pokusí vyloučit, tak mi věř, prostě vol Kelly,
Everyone knows about your fallout with Team Lisa. So trust me when I say, we're doing fine.
Každej ví o tvým neúspěchu s týmem Lisa, takže takže mi věř, když ti řeknu, že se nám daří skvěle.
So trust me when I say nothing would make me happier than Mum getting her wish.
Tak mi věř, když řeknu, že mi nic neudělá větší radost, než splnit mamce její přání.
All I want to do is get high right now, Julie. so trust me, I'm doing what's good for me..
Teď se chci jenom sjet, tak mi věř, že vím, co dělám. Julie.
Than Mum getting her wish. So trust me when I say nothing would make me happier.
Než splnit mamce její přání. Tak mi věř, když řeknu, že mi nic neudělá větší radost.
You asked me for my help to pick out a dress for my mother, so trust me.
Požádal jste pomoc vybrat šaty pro moji matku, takže mi duvěřujte.
Honey, I just got my ass kicked by a bunch of Christmas cookies, so trust me when I say I can take it!
Zlato, právě mi nakopali prdel vánoční koláčky, takže věř, že to vydržím!
I just got my ass kicked by a bunch of Christmas cookies,- so trust me when I say I can take it!
Právě mi nakopaly prdel vánoční koláčky, takže veř, že to vydržím!
So trust me when I say to you that if you don't tell me everything you know about that bag I'm gonna make sure you suffer for the rest of your miserable life.
Tak mi věř, když ti řeknu, že když mi neřekneš všechno, co víš o té tašce, ujišťuju tě, že budeš trpět po zbytek svého mizerného života.
Abbie sacrificed herself to save me, so, trust me, we all want to find her.
Abbie se obětovala, aby zachránila mě, takže mi věř, chceme ji najít všichni.
So, trust me, we're in with a shout here.
Takže mi věřte, že to bude zajímavé.
Results: 48, Time: 0.0628

So trust me in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech