SO USE in Czech translation

[səʊ juːs]
[səʊ juːs]
tak použij
then use
so use
well , use
just use
takže použijte
so use
takže použití
so use
použí
use
tak využít

Examples of using So use in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's pretty potent, so use with discretion.
Je to hodně silné, takže to užívej s rozvahou.
he also used to say, so use his cleverness against him.
taky říkával, takže použijte jeho chytrost proti němu.
You must face a very tough opponent so use a good combination of keys for winning victory.
Musíte čelit velmi těžký soupeř, takže použití dobrou kombinaci kláves pro vítězství vítězství.
As we say control of the game you have it so use lots of clothes to put at your disposal to find the perfect look for both.
Jak říkáme kontrolu nad hře máte to tak využít spoustu oblečení dát k dispozici najít perfektní vzhled pro oba.
Keep in mind that beta drivers can sometimes be less stable than their full counterparts, so use with caution.
Mějte na paměti, že řidiči beta může být někdy méně stabilní než jejich protějšky plné, takže použití s opatrností.
To you get to be the hero of this story so use your powers to rescue victims of the fire.
Chcete-li se dostanete se být hrdinou tohoto příběhu tak využít své pravomoci k záchraně obětí požáru.
All of this food is gonna have to go somewhere… so use the blue pooper scooper, and watch your step.
Všechno to jídlo musí i někde skončit použijte teda modrý hovínkovač, a dávejte si pozor, kam šlapete.
There are several types of hair with different colors, so use the one you like because she does not mind going striking.
Existuje několik typů vlasů s různými barvami, takže použijte ten se vám líbí, protože jí nevadí jít nápadný.
The inner pot will be hot, so use a long-handled plastic
Vnitřní nádoba je horká, proto používejte k míchání dřevěné
So use a nail file… to cut a piece of window that she touched.
Tak jsem použil pilník na nehty a záchodový zvon, abych vyřízl kus okna, kterého se dotkla.
I'm not sure if the automatic landing system is working so use your monitors to land on Monsterland.
Nevím, jestli pracuje automatický přistávací systém, tak použijte naše monitory na Ostrově Monster.
I just thought that maybe you could fix it again. So use your little magic knuckles
bys je mohla napravit znova, tak použij své kouzelné klouby,
I'm so used to doing it on my own, I have the opposite problem.
Já jsem tak zvyklý, dělat to sám, že mám opačný problém.
You're so used to pulling everyone's strings
Jsi tak zvyklý manipulovat s jinými,
So using a laser's not much different than a normal bronchoscopic resection?
Užití laseru se tedy od obyčejné bronchoskopické resekce zas tak neliší?
Not so used to sleeping under the stars, are you?
Nejsi zvyknulý spát pod hvězdami, že?
So, using the divergence theorem,
Takže, použitím Gaussovy věty,
You will be so used to killing, nothing will faze you any more.
Budete tak navyklí na zabíjení, že už vás nic nerozháže.
I'm just so used to taking care of you.
Já jsem prostě tak zvyklá starat se o tebe.
I'm so used to doing it in Japan.
Z Japonska jsem na to tak zvyklá.
Results: 42, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech