SOME KIND OF TROUBLE in Czech translation

[sʌm kaind ɒv 'trʌbl]
[sʌm kaind ɒv 'trʌbl]
nějakém problému
some kind of trouble
nějakém průšvihu
some kind of trouble
some sort of trouble
nějakých potíží
some trouble
some kind of trouble
nějakém maléru
some kind of trouble
some sort of trouble
nějakém průseru
some kind of trouble
nějakým průšvihu
some kind of trouble
nějakých problémů
some trouble
nějaké problémy
any problems
some trouble
some issues
some difficulties
nějaké potíže
any trouble
in some kind of trouble
some problems
some difficulties
some issues
some discomfort
any inconvenience
any distress
some bother
any embarrassment
nějakých potížích
some kind of trouble
some sort of trouble
nějakých problémech

Examples of using Some kind of trouble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you in some kind of trouble?
Dostala ses… do nějakých problémů?
He's not in some kind of trouble, is he?
Není v nějakém maléru, že ne?
I am so sorry. Are you boys in some kind of trouble?
Jste snad v nějakém průšvihu?
Must have gotten into some kind of trouble as a kid.
Jako děcko se musela dostat do nějakých potíží.
You havin' some kind of trouble?
He's in some kind of trouble-- something to do with the man you saw murdered.
nějaké problémy… něco do činění s mužem, jehož jste viděl zavražděného.
I can't. Are you in some kind of trouble?
Lítáš v nějakým průšvihu? Nemůžu?
Did you get in some kind of trouble?
Dostali jste se do nějakých problémů?
Is he in some kind of trouble?
Je v nějakém maléru?
Is Ben in some kind of trouble?
Ben je v nějakém průšvihu?
Did you get in some kind of trouble?
Dostal jste se do nějakých potíží?
Is he in some kind of trouble?
Je v nějakých potížích?
I mean, if you're in some kind of trouble… only of my own making.
Jestli máš nějaké problémy… jen ty, za který si můžu sám.
You in some kind of trouble?
Jsi v nějakým průšvihu?
Are you expecting some kind of trouble soon?
Očekáváte v nejbližší době nějaké potíže?
Are you in some kind of trouble?
Dostala jsi se do nějakých problémů?
We think he might be in some kind of trouble.
Domníváme se, že je v nějakém maléru.
They say Mike's in some kind of trouble.
Říkají, že Mike je v nějakém průšvihu.
This guy get in some kind of trouble?
Dostal se do nějakých potíží?
Is he in some kind of trouble?
Je v nějakých problémech?
Results: 128, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech