SOMEPLACE SAFE in Czech translation

['sʌmpleis seif]
['sʌmpleis seif]
někam do bezpečí
somewhere safe
someplace safe
some place safe
someplace secure
do bezpečí
to safety
safely
for safekeeping
to be safe
někde v bezpečí
somewhere safe
someplace safe
somewhere secure
in a safe place
na nějaké bezpečné místo
someplace safe
some place safe
někam kde je bezpečno
někam na bezpečné místo
somewhere safe
someplace safe
na nějakém bezpečném místě
someplace safe
some place safe
na nějaký bezpečný místo
someplace safe
some place safe

Examples of using Someplace safe in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he can do it someplace safe.
může to dělat někde v bezpečí.
We will get you someplace safe.
Dostaneme tě do bezpečí.
I picked you up from the hospital I'm gonna take you someplace safe, okay?
Odvedla jsem tě z nemocnice, vezmu tě někam do bezpečí, dobře?
You guys get someplace safe.
Jděte na nějaký bezpečný místo.
And she left him someplace safe where he would be found quickly.
A nechala ho na nějakém bezpečném místě, kde by ho rychle našli.
I'm taking you someplace safe till this thing blows over.
Vezmu vás na nějaké bezpečné místo, než se to všechno přežene.
Someplace safe. So you don't know the name of the drug?
Někam, kde je bezpečno. Takže nevíš, jak se ta droga jmenuje?
I would just feel a lot better knowing you were someplace safe.
Jen bych se cítil o hodně lépe, kdybych věděl, že jsi někde v bezpečí.
Get you someplace safe.
Dostaneme vás do bezpečí.
Just get someplace safe.
jen běž někam do bezpečí.
Okay. Well, we're gonna take you someplace safe, all right?
Dobře. Vezmeme vás na nějaký bezpečný místo, jo?
Are you someplace safe, ma'am?
Jste na nějakém bezpečném místě, madam?
So, let's get her someplace safe, okay?
Tak ji dostaňme na nějaké bezpečné místo, ano?
Someplace safe, you idiot.
Někam, kde je bezpečno, idiote.
Genevieve knows where your sister is. Bastianna has Klaus tucked away someplace safe.
Genevieve ví, kde je tvá sestra a Bastiana má Klause ukrytého někde v bezpečí.
Stay on the line, get someplace safe.
Zůstaňte na lince a dostaňte se do bezpečí.
We have got to get you someplace safe.
Musíme tě dostat na nějaký bezpečný místo.
Bastiana has Klaus tucked away someplace safe.
Bastiana má Klause zastrčeného na nějakém bezpečném místě.
Look, right now I have to get you someplace safe for the next 24 hours.
Hele, teď tě musím vzít na nějaké bezpečné místo na příštích 24 hodin.
Go. Get Davina someplace safe.
Go. získat Davina někde v bezpečí.
Results: 395, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech