SOMETHING CONCRETE in Czech translation

['sʌmθiŋ 'kɒŋkriːt]
['sʌmθiŋ 'kɒŋkriːt]
něco konkrétního
something concrete
something specific
anything in particular
something tangible
anything special
something definite
something solid
is there something particular
něco hmatatelného
something tangible
something real
something concrete
something of substance
something solid
něco určitého
something specific
anything in particular
anything definite
something concrete
něco konkrétnějšího
something more concrete
something more specific
something more tangible
something more definitive
something a little more
něco konrétního
něco kokrétního

Examples of using Something concrete in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And then we got to do something concrete.
A ted' uděláme něco konkrětního.
And when we have something against him,… something concrete, then we get him.
A až na něj něco budeme mít… něco průkazného, tak ho sebereme.
Helps tether you to something concrete.
Pomáhá ti to upnout se na něco skutečného.
But we have something concrete Daisy's taking a long shot to find where Hale is keeping Coulson,
Ale my máme něco konkrétního, Daisy má malou šanci zjistit, kde Haleová drží Coulsona,
Daisy's taking a long shot to find where Hale is keeping Coulson, Now what? but we have something concrete.
Ale máme něco konkrétního, Co teď? Daisy hledá, kde Haleová drží Coulsona.
Now what? Daisy's taking a long shot to find where Hale is keeping Coulson, that can get us one step ahead of her. but we have something concrete.
Ale máme něco konkrétního, Co teď?- co nás může dostat o krok před ní. Daisy hledá, kde Haleová drží Coulsona.
You need to give me something concrete, something I can act on,
Musíš mi dát něco konkrétního, něco s čím můžu pracovat,
We will need something concrete, some kind of proof that our client
Na stejném místě v den vraždy. Potřebujeme něco konkrétního, nějakého důkazu že naši klienti
I know I have let you down, and I wanna do something concrete, you know, to make up for it.
A chci udělat něco konkrétního, víš, abych to napravil. Vím, že jsem tě zklamal.
to do something concrete.
udělat něco konkrétního.
so I can't bring a suspect to the office until I have got something concrete.
ho nemůžu vzít do kanceláře, dokud nebudu mít něco konkrétního.
you gotta show us something concrete.
musíš mi ukázat něco konkrétního.
That I can give to Reno to back up your case, well, then I might be willing to float publication with the A. You bring me something concrete and operational.
Co budu moci dát Renové, abych podepřel váš případ, Když mi dáte něco konkrétního a použitelného, potom možná budu ochoten navrhnout ministryni spravedlnosti otištění manifestu.
THEN I MIGHT BE WILLING TO FLOAT PUBLICATION WITH THE A. You bring me something concrete and operational that I can give to Reno to back up your case.
Co budu moci dát Renové, abych podepřel váš případ, Když mi dáte něco konkrétního a použitelného, potom možná budu ochoten navrhnout ministryni spravedlnosti otištění manifestu.
You bring me something concrete and operational that I can give to Reno to back up your case, well, then I might be willing to float publication with the A.
Co budu moci dát Renové, abych podepřel váš případ, Když mi dáte něco konkrétního a použitelného, potom možná budu ochoten navrhnout ministryni spravedlnosti otištění manifestu.
You need to give me something concrete.
Musíš mi dát něco konkrétního.
but we have something concrete.
ale my máme něco konkrétního.
occasionally look at such a document, citizens should also be able to do something concrete with it.
občané by měli být schopni si z dokumentu vzít něco konkrétního i při příležitostném nahlédnutí.
Sam seems to think we're close to getting something concrete, some… some kind of evidence.
Sam si myslí, že jsme blízko, k získání NĚCO konkrétního. Nějaký druh důkazu.
Thank you, sis. to see you back here looking for a search warrant or a subpoena without something concrete!
Abych tě tu znova viděla jak hledáš oprávnění nebo předvolání bez něčeho konkrétního!
Results: 123, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech