SOMETHING I DIDN'T DO in Czech translation

['sʌmθiŋ ai 'didnt dəʊ]
['sʌmθiŋ ai 'didnt dəʊ]
něco co jsem neudělal
něco co jsem neudělala
něco co jsem nespáchal
něčeho co jsem neudělal
něčemu co jsem neudělala
něčemu co jsem neudělal
něčeho co jsem neudělala
něco co jsem neprovedl

Examples of using Something i didn't do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
paying for something I didn't do.
zaplatil jsem za něco, co jsem neudělal.
I shouldn't have to apologize for something I didn't do.
Neměla bych se omlouvat za něco, co jsem neudělala.
I ain't going to jail for something I didn't do.
Mám jít do vězení za něco, co jsem neudělal.
If it's something I did, or something I didn't do.
Je to něco, co jsem udělala, nebo něco, co jsem neudělala?
I can't spend another day in prison for something I didn't do.
Nemůžu už strávit ani jediný den ve vězení za něco, co jsem neudělala.
I can't go to jail for something I didn't do!
Nemůžu jít do vězení za něco, co jsem nespáchala!
How can I confess to something I didn't do?
Jak se mám přiznat k něčemu, co jsem nespáchal?
For something I didn't do. Mummy, I won't ask forgiveness.
Mami, nebudu prosit o odpuštění za něco co jsem neudělala.
Something I didn't do?
Něco jsem neudělala?
Something I didn't do?
Nebo jsem něco neudělal?
Ireland, something I didn't do, God knows how long.
Irsko, za něco, co jsem neudělala, Bůh ví na jak dlouho.
I can't. I can't say I did something I didn't do!
To nemůžu. Nepřiznám se k něčemu, co jsem neudělal!
I spent 15 years in prison for something I didn't do.
Strávil jsem 15 let ve vezení za neco, co jsem neudelal!
So I'm going to gaol for something I didn't do.
Sedět za to, co jsem neudělala?
That means it's something I didn't do.
Nic. Takže jsem něco neudělal.
Now if you're going to kill me for something I didn't do, Grace, go right ahead.
Takže pokud se mě chystáš zabít za něco, co jsem neudělal, Grace, do toho.
For something I didn't do. ducking shanks and eating bologna sandwiches I spent two weeks down at 26th and Cal.
Strávil jsem 2 týdny ve vazbě, za něco, co jsem vůbec neudělal. kde jsem se vyhýbal nožům a jedl boloňské sendviče.
I like hanging out with you, but I'm not gonna apologize for something I didn't do.
Jsem s vámi ráda, ale nebudu se omlouvat za něco, co jsem neudělala.
So I went to prison for something I didn't do, but it turned out to be a blessing.
A tak jsem šel do vězení za něco, co jsem neudělal, ale nakonec to pro mě bylo požehnání.
You didn't want to help me, you just wanted to arrest me for something I didn't do.
Ty mi nechceš pomoct… Chceš mě zatknout za něco, co jsem nespáchal.
Results: 71, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech