stále platný
still valid stále platné
still valid pořád platný
still valid stále platí
still stands
still apply
is still valid
still on the table
are still paying
still in effect
is still true
still prevails pořád platí
still stands
's still true
still apply
is still paying
still on the table
still goes
is still valid
still in effect ještě platné pořád platné
still valid
My Cardassian access codes are still valid . Mé cardassijské přístupové kódy jsou stále platné . The motive for shooting the guy's still valid . Takže motiv pro zabití chlápa je stále platný . Is this here still valid , or is it too burnt up? Je pořád platná nebo je už moc ohořelá? which is still valid , but the partners want more. která je stále platná , ale naši partneři chtějí více. the measured value is still valid . měřená hodnota je stále platná .
In view of the economic downturn, the strategy is still valid . Strategie je však platná i v situaci hospodářského poklesu. Is the offer still valid ? Platí ještě ta nabídka?Is your invitation still valid ? To vaše pozvání ještě platí ? I don't even think dignity's still valid currency. Ani mě nenapadlo, že důstojnost je stále platnou měnou. Your tickets are still valid . Vaše vstupenky jsou stále v platnosti . Your sentence from back then is still valid . Váš rozsudek je pořád v platnosti . That vote is, in fact, still valid . Tehdejší hlasování je vlastně dosud platné . The king's marriage to Queen Catherine is still valid and can be undone by no man, Královo manželství s královnou Kateřinou je stále platné a nemůže být nikým zrušeno, But the point is, it's still valid , so shall we just get married now? Ale jde o to, že je stále platné , tak se tedy hned teď vezmeme? I don't know if these are still valid , but if you find as many as possible, Nevím, jestli jsou ještě platné , ale pokud se pokusíš to zjistit, If these addresses are still valid , we should talk to these people in person. Jestli jsou tyto adresy ještě platné , měli bychom jít a promluvit si s těmi lidmi osobně. tell me all about that real first case to see if my conclusions are still valid . povězte všechno o skutečně prvním případu, abych viděl, zda jsou mé závěry stále platné . the Council's common position is still valid , and it is an honourable position because it asks for the immediate společný postoj Rady je stále platný a zasluhuje uznání, protože požaduje okamžité The current formulation of the guidelines constitutes a sufficiently broad and still valid framework to accommodate recent economic Nynější znění hlavních směrů tvoří dostatečně široký a stále platný rámec schopný pojmout aktuální hospodářský we have confirmed you posted the song at 11:42 p.m. on the 30th,- which means the contract was still valid . potvrdili jsme, že jsi nahrál písničku v 11:42 večer, třicátého, což znamená že smlouva byla ještě platná .
Display more examples
Results: 57 ,
Time: 0.073
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文