STOP SCREAMING in Czech translation

[stɒp 'skriːmiŋ]
[stɒp 'skriːmiŋ]
přestaň křičet
stop screaming
stop yelling
stop shouting
quit screaming
quit screamin
stop crying
quit yelling
přestaň řvát
stop yelling
stop screaming
stop shouting
stop crying
quit yelling
přestaňte křičet
stop shouting
stop screaming
stop yelling
přestaň ječet
stop yelling
stop screaming
stop shouting
quit yelling
stop whining
nekřič
don't yell
don't shout
don't scream
stop shouting
stop yelling
stop screaming
don't cry
you're screaming
don't snap
don't holler
neřvi
don't yell
don't shout
don't scream
stop yelling
stop screaming
stop shouting
stop crying
don't cry
loud
přestaňte řvát
stop shouting
stop yelling
stop screaming
přestaňte vřeštit
přestanou kvílet

Examples of using Stop screaming in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop screaming! You're scaring it!
Přestaňte vřeštit! Děsíte to!
Stop screaming, stop screaming.
Přestaň křičet, přestaň křičet.
Just listen! Stop screaming!
Poslouchej! Přestaň řvát!
Chan-mi! Stop screaming!
Chan-mi! Přestaňte řvát!
Stop screaming, okay?
Stop screaming at me.
Tak na mě nekřič.
Stop screaming, bitch!
Music! Stop screaming! Music!
Přestaň křičet!- Hudbu!- Hudbu!
Brave Clarice. You will let me know when those lambs stop screaming.
Až ta jehňata přestanou kvílet, že? Dáte mi vědět, Statečná Clarice.
Stop screaming, just listen!
Přestaň řvát, poslouchej!
Stop screaming. You can't hear me.
Neřvi, potom mě nemůžeš slyšet.
Stop screaming.
Přestaňte křičet.
Stop screaming!
Přestaňte vřeštit!
No!- Millie, stop screaming like that, please.
Ne!- Millie, nekřič tak, prosím.
Darrien! Stop screaming, my head hurts!
Přestaň křičet, bolí mě hlava. Darrien!
Stop screaming. You loved it.
Přestaň řvát. Líbilo se ti to.
Stop screaming, young lady
Přestaň ječet, mladá dámo,
You will let me know when those lambs stop screaming, won't you?
Dáte mi vědět, až ta jehňata přestanou kvílet, že?
I like how you're still playing my game but stop screaming in her face, okay?
Jsem rád, že to pořád hraješ, ale neřvi jí do ucha, ano?
Once you finally stop screaming. What I want is to hear the silence.
Co chci je slyšet ticho, potom až konečně přestaneš křičet.
Results: 156, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech