STRANGE STUFF in Czech translation

[streindʒ stʌf]
[streindʒ stʌf]
divné věci
strange things
weird things
weird stuff
odd things
strange stuff
weird shit
funny things
stranger things
crazy things
creepy things
zvláštní věci
funny thing
strange thing
odd thing
weird thing
curious thing
special thing
extraordinary thing
peculiar thing
strange stuff
podivné věci
strange things
weird things
stranger things
weird stuff
peculiar things
strange stuff
freaky stuff
spooky things
funny stuff
divných věcí
weird stuff
strange things
weird things
crazy things
weird shit
strange stuff
creepy things
divný věci
weird stuff
weird things
strange things
weird shit
strange stuff
queer things
stranger things
odd things
spooky stuff
zvláštní věc
funny thing
strange thing
odd thing
weird thing
curious thing
special thing
extraordinary thing
peculiar thing
strange stuff

Examples of using Strange stuff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
legend you talked about. Some really strange stuff has gone down.
o které jsi mluvil. Stalo se pár opravdu divných věcí.
But it's no secret that there's still strange stuff going down in this town.
Ale není žádným tajemstvím, že tady ve městě se pořád ještě dějí divný věci.
One of the strangers is here with me, and he wants you to explain how… all the strange stuff happened.
Jeden z těch cizinců se tě chce zeptat, na ty divné věci, co se dějí.
The strange stuff we found in your liver,
Tu zvláštní věc, co jsme vám našli v játrech,
Still strange stuff going down in this town. But it's no secret that there's.
Ale není žádným tajemstvím, že tady ve městě se pořád ještě dějí divný věci.
Um… I saw some strange stuff last night, What's up?
V noci jsem viděla nějaké divné věci.
But it could also just be a screw-up from your old surgery. The strange stuff we found in your liver, it's probably hepatic fibrosis.
Tu zvláštní věc, co jsme vám našli v játrech, je asi jaterní fibróza.
What's up? I saw some strange stuff last night.
V noci jsem viděla nějaké divné věci- No.
It's probably hepatic fibrosis, The strange stuff we found in your liver, but it could also just be a screw-up from your old surgery.
Tu zvláštní věc, co jsme vám našli v játrech, je asi jaterní fibróza.
I saw some strange stuff, and I think She's gone. it might be related to your case.
A myslím, že to může souviset s vaším případem. Ona odešla. Viděla jsem nějaké divné věci.
But it could also just be a screw-up from your old surgery. The strange stuff we found in your liver, it's probably hepatic fibrosis.
Je asi jaterní fibróza, ale taky to může být z té operace. Tu zvláštní věc, co jsme vám našli v játrech.
We get the same amount of calls about weird noises, strange stuff, missing persons,
Pořád dostáváme telefonáty ohledně divných zvuků, zvláštních věcí, pohřešovaných osob…
You see a lot of strange stuff, but I enjoy it better in the fields back home.
Viděli jsme hodně zajímavých věcí, ale lepší je to u nás doma.
It's just that the Book of Mormon says a lot of strange stuff, like that Adam and Eve lived in Jackson County, Missouri.
Já jen, že se tam píše plno podivností, jako že Adam a Eva žili v Missouri.
I have been seeing some really strange stuff.
Viděla jsem opravdu podivnou věc.
Some strange stuff. See, I have seen.
Viděl jsem hodně divných věcí. Vidíte.
Some strange stuff. See, I have seen.
Vidíte… viděl jsem hodně divných věcí.
But this is some strange stuff going on in here.
Ale tady, divné věci se dějí.
You have been jotting down all kind of strange stuff in your notebook.
Pořád si poznamenáváš samé divné věci.
But remember, just because I'm paranoid doesn't mean there's not some strange stuff going on out there.
Ale pamatuj, to, že jsem paranoidní, neznamená, že se neděje nic divného.
Results: 94, Time: 0.0671

Strange stuff in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech