STUBBORNNESS in Czech translation

['stʌbən+nəs]
['stʌbən+nəs]
tvrdohlavost
stubbornness
obstinacy
stubborn
wilfulness
bullheadedness
pig-headedness
pigheadedness
umíněnost
stubbornness
persistence
neústupnost
stubbornness
firmness
tenacity
intransigence
persistence
a bull
paličatost
stubbornness
tvrdohlavostí
stubbornness
obstinacy
stubborn
wilfulness
bullheadedness
pig-headedness
pigheadedness
zarputilost
obstinacy
tenacity
stubbornness

Examples of using Stubbornness in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hate to say it but his stubbornness is probably what sustained him throughout the ordeal.
Nerad to říkám ale pomohla mu to vydržet jeho umíněnost.
Where do you think I got it from, Mom? The stubbornness!
Kde si myslíš, že jsem ho dostal od, mami? Neústupnost!
There's loyalty, and there's stubbornness.
Je rozdíl mezi věrností a tvrdohlavostí.
Is it weird that I have missed your stubbornness?
Není to zvláštní, že mi chyběla tvá umíněnost?
Where do you think I got it? The stubbornness!
Kde si myslíš, že jsem ho dostal od, mami? Neústupnost!
You should be told the difference between empiricism and stubbornness, Doctor.
Měl bych vám vysvětlit rozdíl mezi empirismem a tvrdohlavostí, doktore.
You will pay for your stubbornness!
Teď zaplatíš za svou umíněnost!
Between empiricism and stubbornness, doctor.- You should be told the difference.
Měli by vám vysvětlit rozdíl mezi empirickou jistotou a tvrdohlavostí.
You have my stubbornness.
Máš mojí umíněnost.
Between empiricism and stubbornness, doctor.- You should be told the difference.
Mezi empirismem vysvětlit rozdíl a tvrdohlavostí, doktore.
Between empiricism And stubbornness, Doctor.
Mezi empirismem vysvětlit rozdíl a tvrdohlavostí, doktore.
Save me from the stubbornness of Dwarves!
Zachraňte mne před tou trpaslickou tvrdohlavostí!
You are confusing stubbornness with strength, my dear.
Pleteš si pýchu se silou, má drahá.
Will Private Wratten shift the monolith of his stubbornness the necessary half an inch?
Posune vojín Wratten svůj kolos tvrdohlavosti o dva, avšak důležité, centimetry?
You will regret any foolish stubbornness.
Své hloupé tvrdohlavosti budete litovat.
Or will their stubbornness shut down Zeke's once and for all?
Nebo kvůli své tvrdohlavosti zavřou U Zeka jednou pro vždy?
Where others see stubbornness and failure, I see great potential.
Tam, kde jiní vidí svéhlavost a selhání, já vidím skvělý potenciál.
Because of your colonel's stubbornness, we are far behind schedule.
Kvůli tvrdohlavosti vašeho plukovníka jsme pozadu za plánem.
Thanks to his stubbornness he fortunately managed to picture his own.
Díky své tvrdošíjnosti naštěstí dokázal zobrazit ten svůj.
No doubt your father's stubbornness.
Nepochybně díky tvrdohlavosti vašeho otce.
Results: 181, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Czech