SURVIVE in Czech translation

[sə'vaiv]
[sə'vaiv]
přežít
survive
live
survival
outlive
alive
endure
make
přežij
survive
live
get
stay alive
přežívat
survive
live
alive
přežití
survival
survive
living
nepřežil
survive
didn't make
didn't survive
alive
not last
he didn't live
not have made
přečkat
wait out
survive
through
to ride out
weather
outlast
spend
sit out
get
přežívají
survive
live
alive
nepřežila
not survive
didn't make
die
not have made
have survived
not last
never survive
got fritzed
přežijí
survive
live
survival
outlive
alive
endure
make
přežije
survive
live
survival
outlive
alive
endure
make
přežili
survive
live
survival
outlive
alive
endure
make
přežívá
survive
live
alive
přežívali
survive
live
alive

Examples of using Survive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That nearly wipes out civilization. It tells the story of a group who survive a plague.
O těch, co přežili nákazu, která málem vyhladila civilizaci.
Survive to receive the mark,
Přežij, abys získal znamení,
Softshell jacket Lucinda help survive spring rain,
Softshellová bunda LUCINDA vám pomůže přečkat jarní přeháňky,
Right now the only chance you have to survive is to separate, do you understand me?
Právě teď je vaše jediná šance na přežití rozdělit se, rozumíš mi?
I don't think he would survive a third.
Třetí už by asi nepřežil.
I would never survive down there.
Já bych dole nikdy nepřežila.
Today, fewer than a hundred kakapo survive and precious chicks receive a helping hand.
Dnes přežívá méně než stovka kakapů. A drahocenná mláďata si našla pomocníky.
You just have to survive other people's losses every day.
Musíte přežívat ztráty ostatních lidí každý den.
Those that survive the harshness of the colonies… are the true heroes.
Ti, co přežili krutost kolonie, jsou praví hrdinově.
Survive the night.
Přežij noc.
The dry grass burns so swiftly that a sengi trail can survive almost unscathed.
Že sengiho cesta může přečkat téměř bez úhony. Suchá tráva hoří tak rychle.
What if all that was gone and the only thing you could do is survive?
A co kdyby to všechno zmizelo? A zůstalo by jen přežití?
And he would never survive the procedure.
A on by tu proceduru nikdy nepřežil.
There's no way I would survive that. Poor woman.
Chudák ženská, to bych já nepřežila.
And half the world's population survive on this one island refuge.
A polovina světové populace přežívá na tomto jediném ostrově.
You can survive, but if you want more than that… you gotta work with someone.
Můžeš přežívat, ale když chceš víc, musíš jít s někým do party.
I thought Peacekeepers were trained to fight alone, survive alone.
Aby bojovali sami, přežívali sami, Já myslel, že Dozorci jsou cvičeni.
Even if you survive my men, you will never survive me, Don't. not without powers or weapons.
Nedělejte to. I kdybyste přežili mé muže, nepřežijete mě.
Survive, and we will meet again, Helle.
Přežij a znovu se setkáme, Helle.
Two people with the necessary skills to fly the shuttle and survive on the planet.
Dvě osoby s potřebnými schopnostmi pro řízení lodi a přežití na planetě.
Results: 4285, Time: 0.0852

Top dictionary queries

English - Czech