TAX BASE in Czech translation

[tæks beis]
[tæks beis]
daňový základ
tax base
základu daně
tax base
daňového základu
tax base
daňovou základnu
tax base
základem daně
tax base

Examples of using Tax base in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This means that the tax base would be the difference between the market value of the assets
Základem daně tedy bude rozdíl mezi tržní cenou aktiv
precisely because they have no impact on the tax base.
nemají dopad na daňový základ.
but without increasing the tax base to the super-gross salary.
avšak bez navýšení daňového základu na superhrubou mzdu.
restaurants that grow Baltimore's tax base and help rebuild our city.
obchody s výhledem na moře, zvyšují naši daňovou základnu a pomáhají obnovit naše město.
Lastly, this resolution chooses to overlook the need to harmonise the tax base, which is of vital importance to the creation of a European social model.
Konečně, toto usnesení vědomě pomíjí potřebu harmonizovat základ daně, což je zásadní pro vytvoření evropského sociálního modelu.
we are definitely in favour of the coordination of tax base policy and support the Commission on that matter.
rozhodně jsme pro koordinaci politiky daňového základu a v tomto ohledu má Komise naši podporu.
manipulation of trading prices, the'curse of natural resources', and expand the tax base, encouraging greater coordination among taxpayers.
omezit tzv."prokletí přírodních zdrojů" a rozšířit daňový základ tím, že budeme podporovat větší koordinaci mezi plátci daní.
But please note that this initiative could in the future be complementary to the common consolidated corporate tax base(CCTB), notably for companies that are not covered by the CCTB.
Upozorňuji však, že tato iniciativa by v budoucnu mohla doplňovat společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob, zejména u podniků, na které se tento konsolidovaný základ neuplatní.
For similar reasons we should take a critical view of the support evinced in the text for tax base harmonisation.
Z podobného důvodu bychom se měli také kriticky podívat na podporu harmonizace daňového základu uvedenou v textu zprávy.
corporate tax base(CC(C)TB), mechanisms to resolve double taxation disputes,
společný(konsolidovaný) základ daně pro společnosti (CC(C)TB), návrh na řešení konfliktů právního dvojího zdanění
temporary because the only perfect solution is a Common Consolidated Corporate Tax Base CCCTB.
dočasné, protože jediným dokonalým řešením je společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob.
The exemption of dividends paid to parent companies should not apply to all dividends treated as items decreasing the tax base by the entity paying the dividends.
Osvobození podílů na zisku vyplácených mateřské společnosti by se tak nemělo uplatnit na veškeré dividendy, které jsou na straně vyplácejícího subjektu položkou snižující základ daně.
Individual states will have to implement provisions to prevent entities from using tax treaties primarily to reduce their tax base.
Jednotlivé státy budou muset implementovat ustanovení, které zabraňuje společnostem využívat SZDZ primárně pro snižování svých daňových základů.
that grow Baltimore's tax base and help rebuild our city. planned residential towers, Royce: Because it's developments like this one.
zvyšují daňovou základu Baltimoru a pomáhají přebudovat město.
Certain entities might be able to determine their tax base from the result of operations under IFRS.
Některé subjekty by mohly při určování základu daně vycházet z výsledku hospodaření podle IFRS.
VAT will not be included in the immovable property acquisition tax base even if the person liable to this tax is the acquirer.
DPH se nebude zahrnovat do základu daně z nabytí nemovitých věci ani v případech, kdy je poplatníkem daně nabyvatel.
A good tax system relies on a fair and broad tax base and reasonable levels of taxation.
Dobrý daňový systém je založen na spravedlivém a širokému daňovém základu a na rozumných úrovních zdanění.
will not apply for services connected with import if the service has been included in the tax base.
neplatí a platit nebude pro služby spojené s dovozem, pokud byla tato služba zahrnuta do základu daně při dovozu.
In June, German and French ministries of finance adopted a common position on the proposal for a directive establishing a common corporate tax base the CCTB Directive.
Německé a francouzské ministerstvo financí vydalo v červnu společnou pozici týkající se návrhu evropské směrnice o společném základu daně korporací CCTB.
according to which subsidies towards the results of operations are not included in the tax base.
definici dotace k ceně, dle které dotace k výsledku hospodaření nevstupuje do základu pro výpočet daně.
Results: 180, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech