TEXTURES in Czech translation

['tekstʃəz]
['tekstʃəz]
textury
texture
struktury
structures
fabric
texture
architecture
structural
patterns
povrchů
surfaces
textures
strukturách
structures
textures
struktur
structures
textures
fabric
structural
architecture
strukturami
structures
textures

Examples of using Textures in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Classic traditionalism with romantic textures.
Klasický tradicionalismus s romantickými texturami.
Of their colors. Their design, and their textures.
Jejich barva, design, a textura látky.
I'm more interested in colours, textures and materials.
Víc mě zajímají barvy, textura a materiál.
The shapes, the textures, the view.
Na tvary, dekorace, výhled.
The colors, the textures.
Barvy, vzory.
These sculptured threads stand out on your design for stunning effects and textures.
Našité nitě vyčnívají z Vašeho vzoru a dodávají mu úchvatný dojem a texturu.
Vector Frames, Textures Strokes/ 1 which shows Set of grunge frames& textures.
Vektor rámy, textury a tahy/ 1, který zobrazuje Sada grunge rámy a textur.
In winter, hydrate your skin using rich textures.
V zimě hydratujte svou pleť výživnějšími texturami.
I can tell by shapes and textures.
Můžu cítit tvary a tkáň.
D models including realistic textures.
D modely včetně reálných textur.
Innovative, lots of new textures.
Inovativní, spousta nových textur.
In the textures fino and medio, the profiles can be used with either side facing out.
Profily jsou využitelné z obou stran díky texturám fino a medio.
It can also be brushed or stamped with textures.
Může být také kartáčována nebo oražena texturami.
Healing must try cloning to remove distracting elements blending surrounding colors and textures.
Zkuste třeba Retušovací Klonování, které odstraní rušivé prvky prolnutím okolních barev a textur.
Kolář's use of deep tones, textures, light, and contrast creates a melancholic and poignant look at the landscape
Kolář používá hluboké tóny, textury, světlo a kontrast k vytvoření melancholického silného pohledu na krajinu
Ultrasonic sensors' insensitivity to countless materials, surface textures, and colors is ideal for packaging industry applications,
Necitlivost ultrazvukových senzorů na nepočitatelné materiály, textury povrchů a barvy je ideální pro aplikace obalového průmyslu,
mine have different textures.
můj má různé struktury.
The textures of Freedom(Steve Davis Project)
Textury tracku Freedom(Steve Davis Project)
Most of my artworks are drawn on white papers of different weights and textures, but interesting results can also be achieved by using black
Většina mých děl je kreslena na bílé papíry o různých gramážích a strukturách, ale zajímavých výsledků lze také docílit použitím černého
three different textures, so I'm thinking, as a menu item,
tři různé styly i textury, takže si myslím, že tohle bych klidně mohl podávat
Results: 132, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Czech