VZORY in English translation

patterns
vzorec
vzor
vzorek
model
schéma
obrazec
šablona
tvar
strukturu
designs
návrh
konstrukce
provedení
navrhnout
konstrukční
navrhování
vzhled
navrhovat
projektování
návrhové
role models
vzor
idol
vzorový model
templates
šablona
vzor
předlohu
vzorový
šablonou
examples
příklad
třeba
vzor
ukázka
případ
odstrašující případ
príklad
výstrahu
paradigm
paradigma
vzor
model
přístup
pattern
vzorec
vzor
vzorek
model
schéma
obrazec
šablona
tvar
strukturu
design
návrh
konstrukce
provedení
navrhnout
konstrukční
navrhování
vzhled
navrhovat
projektování
návrhové
paragons
vyvolený
ideál
vzor
příkladem
role-models
dessins

Examples of using Vzory in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemají žádné vzory ani zaujetí. Chtějí si jen nacpat kapsy.
They have no ideals, no passions except for lining their own pockets.
Dětské vzory na nás mají velký vliv, agente Boothe.
Childhood icons have great significance to us, Agent Booth.
A vzory myšlení, které nás tvoří, nejsou jedinečné a jen pro nás.
And the patterns of thought that form us are not unique to us.
Vzory jsou krásné
The designs are beautiful
Vzory… vzory, které jsem měření z vašeho domu.
The patterns… The patterns that I have been measuring from your house.
Potřebujeme vzory písma všech pasažérů na palubě.
We need handwriting samples from all the passengers onboard.
Jeho vzory jsou Clarence Clemons
His influences are Clarence Clemons
Tvé vzory, Beatles, Smokey,
Your heroes, the Beatles, Smokey,
Vzory osvědčených postupů můžeme nalézt ve skandinávských zemích
We can find best practice models in Nordic countries,
Vzory formulářů pro systém Elektronického sběru dat(ESD)
Sample forms(in Czech language) for Electronic Data Collection(ESD)
Vzory smluv jím vytvořené podle§ 4, 8 a 10.
Sample contracts created by CTU according to Sections 4, 8 and 10.
Můžeš přiblížit vzory na Ethanově těle?
Can you zoom in any closer on the pattern on Ethan's body?
Všechno jsou to vzory, předvídání budoucnosti.
I'm all about patterns, predicting the future.
Vzory jsou nekonvenční.
The patterns aren't conventional.
Podle doktorů, vzory, které vidí, jsou moc složité, aby je popsal.
According to the doctors, the patterns that he sees are too complex to put into words.
Teď obvykle vybírám vzory a… každý si vybírá sám.
Now, I usually select the patterns, and… everybody makes their own selection.
Vlny? A ty vzory vytváří právě ten průnik vln.
Waves? And it is the intersection of the waves that make the patterns.
Moje kulturní vzory jsou Hamlet,
My pop-culture references are Hamlet,
Vzory jsou inspirovány klasickým americkým stylem a doplněny moderními detaily.
The designs are inspired by the classical American style with a modern twist.
Aidane, tito lidé si jezdce vybrali za své vzory záměrně.
Aidan… these people chose the horsemen as their model for a reason.
Results: 844, Time: 0.1029

Top dictionary queries

Czech - English