Examples of using The aforementioned in English and their translations into Czech
{-}
-
Official
-
Colloquial
I shall conclude by saying that the report under discussion today fills all the aforementioned needs much better than the original Commission proposal.
Made in Prague is one of the oldest national film showcases in the UK, and despite the aforementioned diverse programme of accompanying events,
align them with the provisions of other instruments pertaining to the aforementioned regulatory framework.
which is why the Commission sought to clarify- in my view, successfully- the differences between the expressions'risk assessment' and the aforementioned profiling.
to help defeat the enduring legacy of Communism in accordance with the aforementioned moral, historical
Only by doing so can we prevent an increase in electricity prices similar to the consequences of the aforementioned German measures,
This is definitely advantageous in terms of the productivity of the machines which are run basically in single-shift mode under operator control, though the aforementioned machining centres with the pallets and robot system do
following that angry girl around. The aforementioned masturbatory marathons
Those countries, particularly in the south, that have the largest influxes of immigrants ought to receive substantial financial assistance from other countries to enable them to guarantee the aforementioned human rights.
As the honourable Members rightly pointed out in their questions, the European Council and the European Parliament reached agreement on the political content of the decision as a result of the aforementioned informal meetings.
so on from the non-musical elements like surrounding noise or the aforementioned humming.
will be debated at the aforementioned 9th Conference of the Signatory Countries,
It followed the European Economic Recovery Plan, in the context of which the implementing provisions of the aforementioned basic regulation had already been modified in 2009 to allow more flexibility with advance payments.
However, I want to emphasise that we need to facilitate the release of the resources earmarked under the aforementioned EU-Chile strategic framework as quickly as possible,
This legal basis is used for processing operations which are not covered by any of the aforementioned legal grounds,
it is apparent that the EU has been using the aim of this regulation as a form of blackmail to gain acceptance of the aforementioned free trade agreements through an unacceptable level of diplomatic
that the Commission will take all measures to ensure consistency between the stability mechanism and the aforementioned economic governance.
Besides the aforementioned legal advice, legal services provided by our law office on this area include
The aforementioned mistress.
Organized by the aforementioned.