THE FIRST NAME in Czech translation

[ðə f3ːst neim]
[ðə f3ːst neim]
první jméno
first name
maiden name
křestní jméno
first name
christian name
given name
middle name
baptismal name
f'irst name
prvním jménem
first name
maiden name
se jmenuje křestním jménem

Examples of using The first name in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's the first name.
Ayrolf, to je křestní jméno.
Well, I don't know her last name, but the first name is Laura.
No neznám její příjmení, ale křestní jméno je Laura.
Something about"the first name, but I didn't understand.
Něco o„prvním jménu“, ale nechápala jsem to.
Some places take the first name.
Někde používají křestní jména.
The first name or the second name?.
Křestní, nebo příjmení?
Any boys with the first name Dick?
Nějaký s příjmením Pták?
And the first name is last.
A křestní jméno jako poslední.
Anyone with the first name Ellie arrested?
Někdo zatčený s křestním jménem Ellie?
The first name that they used in France was Jean Ferré.
Jako první jméno, tenkrát ve Francii, použili Jean Ferré.
Do you recall the first name of this Ceuti?
Nevzpomínáte si na křestní jméno toho Ceutiho?
Just the first name though.
A to jenom křestní.
These are all thwomen on campus with the first name karen.
Tohle jsou všechny ženy v kampusu s křesním jménem Karen.
Therapist in Beverly Hills with the first name Linda.
Terapeutka v Beverly, křestním Linda.
He asked me if I remember the first name.
Ptal se mě na křestní jméno.
Just the first name though. Right side.
Vpravo. A to jenom křestní.
Right side. Just the first name though.
Vpravo. A to jenom křestní.
The first name is definitely"George"
První jméno bylo rozhodně George,
But when I checked the manifest for a Donnie Ryan, the first name I see is a Ryan Dooley.
Ale když jsem ho hledal, první jméno, co jsem viděl, bylo Ryan Dooley.
We don't usually use both the first name and the surname of a person that we are talking to.
Obvykle nepoužíváme křestní jméno i příjmení, pokud mluvíme s druhými lidmi.
The first name that jumped out was FX Huberman… number 46 Bay Court Drive, Grunion Point.
První jméno, kterého jsem si všiml, bylo FX Huberman, číslo 46 Bay Court Drive, Grunion Point.
Results: 103, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech