THE JUDGE THAT in Czech translation

[ðə dʒʌdʒ ðæt]
[ðə dʒʌdʒ ðæt]
soudci že
soudce že
soudkyni že

Examples of using The judge that in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We simply inform the judge that our suspect's fingerprints were on a rock that may have been used to break a window at the murder scene.
Jednoduše informujeme soudce, že jsme našli otisky podezřelého na kameni, který mohl být použitý na rozbití okna na místě činu.
We will give the SEC unprecedented access to our clients' books. Which is why we will tell the judge that in exchange for those cases being dropped.
A také řekneme soudci, že výměnou za upuštění od případů dáme Komisi bezprecedentní přístup k účetnictví našich klientů.
Yeah, but I don't know how to convince the judge that stopping Kathy's heart isn't the same as killing her.
Jo, ale nevím, jak mám přesvědčit soudce, že zastavení Kathyina srdce není totéž jako její zabití.
you told the judge that he's got family here?
řekl jste soudci, že tu má rodinu?
I'm gonna need you to convince the judge that Jessica- Okay. is a significant public benefit to the United States.
Dobře. Budu potřebovat, abyste přesvědčila soudce, že je Jessica pro Spojené státy významnou veřejnou výhodou.
a lawyer from the PA's office… Told the judge that the case was dismissed.
jeden z prokurátorových právníků… řekl soudci, že případ byl odmítnut.
Is a significant public benefit to the United States. I'm gonna need you to convince the judge that Jessica- Okay.
Dobře. Budu potřebovat, abyste přesvědčila soudce, že je Jessica pro Spojené státy významnou veřejnou výhodou.
The jury has told the judge that they want to deliberate until 5:30 and then they want to break for the night, go back to the hotel.
Porota řekla soudci, že to chce probírat do 17.30.
I have got 15 minutes to get to court and persuade the judge that Lloyd Gibbs is a credible witness being unfairly detained.
Za 15 minut musím být u soudu a přesvědčit soudce, že Lloyd Gibbs je důvěryhodný svědek, nespravedlivě zadržený.
Right now, we just need to convince the judge that you're stable enough to get visitation again.
Právě teď musíme jen přesvědčit soudce, že jsi dost vyrovnaná, abys zase mohla dostat návštěvy.
I don't think the judge that's going to see him on Monday is gonna share your optimism.
Nemyslím si, že soudce v pondělí bude sdílet tvůj optimismus.
that's even remotely exculpatory, and he convinces the judge that I knew about it, I could be disbarred.
a on přesvědčí soudce že jsem o tom věděla, mohla bych být vyloučena z advokátní komory.
The jury has told the judge that they want to deliberate until 5:30
Porota řekla soudci, že to chce probírat do 17.30,
I can tell the judge that he has no choice. But to see the good in you on monday.
Můžu říct soudci, aby ve vás v pondělí viděl jen to dobré.
It's not unusual for post-conviction motions to be made in front of the judge that originally heard the trial.
Že nové důkazy jsou předneseny soudci, který byl u původního procesu.
My lawyer told the judge that I'm an addict,
Môj právnik povedal sudcovi, že som narkoman,
It's not unusual for post-conviction motions to be made in front of the judge that originally heard the trial.
U obnovení procesu odsouzených není neobvyklé, že nové důkazy jsou předneseny soudci, který byl u původního procesu.
I will inform the judge that the government no longer needs your testimony
já dám vědět soudci, že vláda už nepotřebuje vaši výpověď
then the prosecutor starts telling the judge that if we let Mr. Mitnick near a telephone,
pak žalobce začal vysvětlovat soudci, že pokud mě pustí k telefonu, tak zavolám do NORADu,
then this federal prosecutor tells the judge that we not only have to hold Mr. Mitnick without bail but we have to make sure he can't get to a telephone.
pak statní žalobce řekl soudci, že nejen, že mě musí zadržet bez možnosti kauce, ale také mě nesmí pustit k žádnému telefonu.
Results: 56, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech