assess
posoudit
zhodnotit
posuzovat
vyhodnocovat
odhadnout
zhodnoťte
zhodnocení
posouzení
odhadněte
zhodnotím judge
soudce
soudkyně
soudit
soudkyni
soudče
soud
porotce
soudkyní
rozhodčí
odsuzovat tell
říkat
pověz
říci
vyřiď
vyprávět
vyprávěj
řekni evaluate
hodnotit
vyhodnocovat
posoudit
hodnocení
vyhodnocování
vyhodnoťte
vyhodnocujeme
posuzovat
vyhodnocovaly consider
zvážit
považuj
uvažovat
zvaž
uvážit
ber
berte
zvažovat
posoudit
uvaž review
hodnocení
přezkum
přezkoumání
přezkoumat
reflexe
posouzení
posudek
přehled
projít
kritika examine
prozkoumat
vyšetřit
prohlédnout
prověřit
prozkoumejte
ohledat
posoudit
prošetřit
vyšetřil
prohlídnout assessment
hodnocení
posouzení
posuzování
odhad
posudek
hodnotící
vyhodnocování
stanovení
hodnotí
posoudit assessed
posoudit
zhodnotit
posuzovat
vyhodnocovat
odhadnout
zhodnoťte
zhodnocení
posouzení
odhadněte
zhodnotím assessing
posoudit
zhodnotit
posuzovat
vyhodnocovat
odhadnout
zhodnoťte
zhodnocení
posouzení
odhadněte
zhodnotím judging
soudce
soudkyně
soudit
soudkyni
soudče
soud
porotce
soudkyní
rozhodčí
odsuzovat evaluated
hodnotit
vyhodnocovat
posoudit
hodnocení
vyhodnocování
vyhodnoťte
vyhodnocujeme
posuzovat
vyhodnocovaly judged
soudce
soudkyně
soudit
soudkyni
soudče
soud
porotce
soudkyní
rozhodčí
odsuzovat reviewed
hodnocení
přezkum
přezkoumání
přezkoumat
reflexe
posouzení
posudek
přehled
projít
kritika considered
zvážit
považuj
uvažovat
zvaž
uvážit
ber
berte
zvažovat
posoudit
uvaž
Jak jinak posoudit cizí rasu, než poznat jak se chová ke slabším? What better way to gauge another race than to see how it treats the weak? Dobře. Nemůžu posoudit , jestli si se mnou jen nehraje. Okay. I just can't tell if she's playing games or what. Důvody nelze posoudit , protože během našeho pobytu bylo hodně sněhu. The grounds can not be assessed , as there was a lot of snow during our stay. Snažím se posoudit váš mentální stav. I'm trying to gauge your mental state. Jestli to můžu posoudit , tak to nemá velkou cenu. As far as I can tell , it has no real value.
Je třeba posoudit každých šest týdnů. hladina serotoninu Vincent. Need to be assessed every six weeks. Vincent's serotonin levels. Ani nejsi schopna posoudit muže. Nor do you have any ability in assessing men. Pokud to mohu posoudit , je to obyčejný lidský adolescent. As far as I can tell , he's a normal Human adolescent. Vypadá to, že problémem je tvoje neschopnost, posoudit moji šílenost. It sounds like the problem is your inability to gauge my level of craziness. Kdo dokáže lépe posoudit , jestli hrozí lodi převrácení, vy nebo on? Which of you is better at judging if a ship is foundering? Až bude trh řádně definován, bude nutné posoudit otázku dominantního postavení. Once the market has been properly identified, the question of dominance would have to be assessed . Promiňte, ale sám dokážu posoudit , kdy je pacient ještě příčetný. Sorry, but I think I can tell when a patient is confused or not. A posoudit z vašich reakcí, pokud tomu tak není. And judging from your reactions, none of you did that. Je to pomalé. Musíme posoudit každou řádku kódu. Every line of code needs to be evaluated . It's slow. Po tomto prohlášení je nutno říci, že je třeba posoudit úlohu Fondu pro přizpůsobení se globalizaci. That being said, the role of this Adjustment Fund must be assessed . Nemůžu posoudit , jestli si se mnou jen nehraje. Dobře. I just can't tell if she's playing games or what. Okay. Dobře, jsem naprosto schopná posoudit něčí charakter sama za sebe, děkuji. Okay, I am perfectly capable of judging someone's character on my own, thank you. Vyspělost společnosti je možno posoudit podle jejích vězňů. The degree of civilisation in a society can be judged by observing its prisoners. dle toho co můžu posoudit . as far as I can tell . Potřebuju tyhle studenty posoudit na pátek. No, um. I will need these students reviewed by Friday. Well, um.
Display more examples
Results: 794 ,
Time: 0.1336