JUDGING in Czech translation

['dʒʌdʒiŋ]
['dʒʌdʒiŋ]
soudě
judging
court
trial
soudím
i gather
i guess
i figure
i think
i believe
judging
i'm assuming
i would say
podle
according to
think
by
says
under
from
as
in
based on
in accordance
odsuzovat
judge
condemn
judgmental
denounce
souzení
judgment
judging
trying
trial
together
destined for each other
posuzovat
judge
assess
considered
evaluate
examined
soudíš
judge
do you think
makes you think
do you make
soudila
to judge
judgment
sued
posuzování
assessment
evaluation
judgment
review
examination
assessing
judging
examining
evaluating
considering
hodnotit
evaluate
assess
judge
rate
review
measured
grading
assessment
usuzuju

Examples of using Judging in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And that you think you're better than me. I just thought you were judging me.
Myslela jsem, že mě soudíš a myslíš, že jsi lepší, než já.
Not that you're judging or anything.
Ne že bys mě soudila. Nebo ta něco.
Just focus on yourself and stop judging my friends.
Zahleď se jen na sebe a přestaň odsuzovat moje přátele.
We don't have a unanimous table. Judging by the vibe I get.
Že tu nemáme jednotnej stůl. A podle toho soudím.
The days of judging things at face value are over.
Dny posuzování nominální hodnoty věcí jsou pryč.
I will be judging the contest, along with my-Where's my aphrodisiac?
Já budu soutěž hodnotit spolu s mojí- Kde je moje afrodisiakum?
I just thought you were judging me and that you think you're better than me.
Myslela jsem, že mě soudíš a myslíš, že jsi lepší, než já.
And that bit about judging was nicely put.
A ta část o souzení, tu jsi vystřihla pěkně.
Yes, judging the dishes in the inaugural episode of.
Ano, posuzovat jídla úvodního dílu.
You have got a lot of nerve judging me.
Musíš mít žaludek na to, abys mě soudila.
English peoples' main use today is judging American talent.
Hlavní užitek Angličanů je dnes odsuzovat americký talent.
He was dead around 1 2:30. judging from the rigor ofthe body.
Že zemřel kolem 00:30 podle ztuhnutí těla soudím.
Judging other girls on their appearance?
Soudíte ostatní holky podle vzhledu?
Inspector, judging personalities happens to be my business.
Inspektore, posuzování charakterů je moje práce.
You're judging me for making a move on Eddie's meatball?
Soudíš mě za to, že jsem si vzal Eddieho kuličky?
And while you're judging my effectiveness you just keep something in mind.
A jak budeš posuzovat moji efektivitu měj na paměti.
I run a business where judging people don't make a whole lot of sense.
Podnikám v tom, kde souzení lidí nedává moc smysl.
and… it's like you're judging me.
je to, jako bys mě soudila.
Entertainment Television's gonna be judging your outfit.
Módní policie ti bude hodnotit oblečení.
Man, stop judging people.
Přestaň lidi odsuzovat.
Results: 1598, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - Czech