THE MASTER in Czech translation

[ðə 'mɑːstər]
[ðə 'mɑːstər]
mistr
master
champion
foreman
mister
maestro
maester
sensei
pán
lord
master
gentleman
man
guy
monsieur
mister
massa
hlavní
main
major
chief
lead
primary
prime
head
master
point
central
vládce
ruler
master
lord
overlord
emperor
king
leader
prince
sovereign
monarch
mistrovský
master
championship
masterful
masterpiece
univerzální
universal
versatile
master
all-purpose
skeleton
multi purpose
multipurpose
all-round
učitel
teacher
mentor
tutor
schoolteacher
master
instructor
lecturer
educator
schoolmaster
pan
mr.
mr
sir
mister
master
monsieur
lord
nadřazená
superior
master
supreme
edlohového

Examples of using The master in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Satellites around the planet. The Master set up Archangel, that mobile phone network.
Vládce postavil Archanděla, tu mobilní síť, patnáct satelitů.
See he got the master plan inside his hand.
Pohleďte, má mistrovský plán v rukách.
The master doesn't like black men.
Pan nemá rád černých chlapů.
The Master said there is absolutely no way to save my mother.
Učitel říkal, že není žádný způsob, jak ji zachránit.
Creating the master race by process of elimination.
Vytvoření nadřazené rasy vyhlazením.
We are either the master race or we're cowards.
Buď jsme nadřazená rasa, nebo jsme zbabělci.
This is the master key to unlock it. Great.
Tohle je univerzální klíč na odemknutí. Super.
The master plan is being implemented gradually.
Mistrovský plán je postupně zaváděn.
Use the Master List to identify the essential skills and knowledge.
Použití P edlohového seznamu k ur ení základních dovedností a znalostí.
I guess the student really can surpass the master.
Koukám, že student může být lepší než učitel.
But this is on a massive scale. The Master was always sort of hypnotic.
Ale ne v takhle masivním měřítku. Vládce byl vždycky tak trochu hypnotizující.
The Master at Jordan gave me something.
Rektor Jordánské koleje mi něco věnoval.
I have the master key and we will outrun him all night if we have to.
Mám univerzální klíč a klidně mu budeme utíkat celou noc.
That the master race were Aryans.
Že nadřazená rasa je árijská.
That's the master stroke!
To je mistrovský tah!
You can expect a victory… by a member of the master race.
Strategií je vítězství příslušníka nadřazené rasy.
I'm not the Master. He's inside.
On je uvnitř. Nejsem učitel.
Cos I thought she might be the Master, regenerated into female form.
Protože jsem si myslela, že je to Vládce zregenerovaný do ženy.
May I borrow the master key, please, Dawn?
Můžu si půjčit univerzální klíč, prosím, Dawn?
What do you think the Master meant about this and my fath… Lord Asriel?
Jak si myslíš, že to rektor myslel s mým… s lordem Asrielem?
Results: 2873, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech