THE OBVIOUS in Czech translation

[ðə 'ɒbviəs]
[ðə 'ɒbviəs]
zřejmého
obvious
apparent
tangible
zřejmé
obvious
clear
evident
apparent
palpable
očividné
obvious
clear
blatant
apparent
palpable
zjevné
obvious
apparent
clear
overt
flagrant
evident
avowed
obvous
jasné
clear
okay
all right
obvious
OK
know
yeah
understand
sure
plain
očividného
obvious
clearly
apparent
zjevnému
obvious
flagrant
očividnému
obvious
zjevného
obvious
apparent
clear
overt
flagrant
evident
avowed
obvous
zjevný
obvious
apparent
clear
overt
flagrant
evident
avowed
obvous

Examples of using The obvious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As for the"why," beyond the obvious financial motivation, it's exceedingly simple.
Na"proč" je kromě zjevné finanční motivace… snadná odpověď.
Castiel, it's time we stop avoiding the obvious.
Castieli, přestaňme se vyhýbat zjevnému.
Aside from the obvious, why not?
Odhlédnu-li od zřejmého, proč ne?
Castiel, it's time we stopped avoiding the obvious.
Castieli, je čas, abychom se přestali vyhýbat očividnému.
What Paul Gordon has come up with is not the obvious.
S čím Paul Gordon přišel, nebylo zjevné.
We're not just gonna sit here and ignore the obvious.
Přece tady nebudeme sedět a ignorovat očividné.
Aside from the obvious.
Kromě toho očividného.
Let's not be blind to the obvious, Inspector.
Nebuďme slepí k zjevnému, inspektore.
I mean, aside from the obvious social stigma Viktor was impulsive, foolhardy even.
Tedy vedle zjevného společenského stigmatu byl impulsivní, nerozvážný.
He couldn't hide the obvious.
Nemohl skrýt něco tak zřejmého.
Theories pale against the obvious.
Teorie blednou proti očividnému.
Go treat her for the obvious.
Jděte ji léčit na to zjevné.
We don't have the intellect to see the obvious.
Nemáme tvou inteligenci a tak nevidíme, co je očividné.
Besides the obvious.
Kromě toho očividného.
Theo Galavan is the obvious suspect.
Zjevný podezřelý je Theo Galavan.
Besides the obvious?
Kromě zjevného?
They often overlook the obvious.
Často něco zřejmého přehlédnou.
why deny the obvious? Hey look.
proč se bránit tomu, co je zjevné? Promiň.
Shouldn't we let the ER rule the obvious out before… Could be alcohol.
Taky alkohol. Neměli bychom nechat pohotovost, ať vyloučí ty očividné.
Asking the obvious here, but was your stuff illegal contraband, too?
Kladení zřejmý tady, Ale byl své věci nezákonné kontraband, taky?
Results: 258, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech